Marnero — Paroles et traduction des paroles de la chanson (Che non sono mai stato)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « (Che non sono mai stato) » de Marnero.
Paroles
Tutto è da rifare: mi sembra sempre di arare il mare
Costretto a transumare e perennemente ad arare il mare
Tutto è da rifare: Sisifo non sei nessuno
Non c'è rifesso alcuno: la notte è nera senza luna
Non c'è ricordo alcuno e non c'è memoria del futuro
Non c'è più scelta alcuna fra il mare e il cielo senza luna
Non c'è vertigine alcuna: la notte è nera e senza luna
Non c'è nessuna paura in questa notte senza luna
Non c'è nessuna paura in questa notte senza luna
Il Possibile è il limite mobile
Di ciò che io sono disposto ad ammettere
In questa notte in cui l’Irreversibile mi regala la possibilità
Di cercare il mio mare, di non tornare più indietro
E andare un po' più in là
Traduction des paroles
Tout est à refaire: j'ai toujours l'air de labourer la mer
Forcé de transumar et vivace pour labourer la mer
Tout est à refaire: Sisyphe tu n'es personne
Il n'y a pas de souvenir: la nuit est noire sans lune
Il n'y a pas de mémoire, et il n'y a pas de mémoire de l'avenir
Il n'y a pas de choix entre la mer et le ciel sans lune
Il N'y a pas de vertige: la nuit est noire et sans lune
Il n'y a pas de peur dans cette nuit sans lune
Il n'y a pas de peur dans cette nuit sans lune
Le possible est la limite mobile
De ce que je suis prêt à admettre
En cette nuit où l'irréversible me donne la chance
Pour chercher ma mer, pas pour revenir
Et aller un peu plus loin