Marlene Dietrich — Paroles et traduction des paroles de la chanson Du, Du liegst mir im Herzen
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Du, Du liegst mir im Herzen » de Marlene Dietrich.
Paroles
Du, du liegst mir im Herzen
du, du liegst mir im Sinn.
Du, du machst mir viel Schmerzen,
weißt nicht wie gut ich dir bin.
Ja, ja, ja, ja,
weißt nicht wie gut ich dir bin.
So, so wie ich dich liebe
so, so liebe auch mich.
Die, die zärtlichsten Trieb
fühle ich ewig für dich.
Ja, ja, ja, ja,
fühle ich ewig für dich.
Doch, doch darf ich dir trauen
dir, dir mit leichtem Sinn?
Du, du kannst auf mich bauen
weißt ja wie gut ich dir bin!
Ja, ja, ja, ja,
weißt ja wie gut ich dir bin!
Und, und wenn in der Ferne,
mir, mir dein Bild erscheint,
dann, dann wünscht ich so gerne
daß uns die Liebe vereint.
Ja, ja, ja, ja,
daß uns die Liebe vereint.
Traduction des paroles
Toi, tu es dans mon coeur
toi, tu es dans mon Esprit.
Toi, tu me fais beaucoup mal,
Je ne sais pas à quel point je suis bon pour toi.
Oui, oui, oui, oui,
Je ne sais pas à quel point je suis bon pour toi.
Comme je t'aime
alors, Aimez-moi aussi.
Les pousses les plus tendres
je me sens éternellement pour toi.
Oui, oui, oui, oui,
je me sens éternellement pour toi.
Si, mais je peux te faire confiance
à toi, avec un sens léger?
Toi, tu peux compter sur moi
sachez à quel point je suis bon pour vous!
Oui, oui, oui, oui,
sachez à quel point je suis bon pour vous!
Et, et si au loin,
à moi, à moi votre image apparaît,
alors, alors je souhaite tellement
que l'amour nous unit.
Oui, oui, oui, oui,
que l'amour nous unit.