Marlene Dietrich — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cabaret (A little Berlin)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cabaret (A little Berlin) » de Marlene Dietrich.

Paroles

Oh, wie wunderbar
Nicht sich so wie’s war
Durch ein winziges Wort 'Heirat'
Aus dem Erdgescho?
Wird ein Marchenschlo?
Durch ein winziges Wort 'Heirat'
Und das grau
Wird auf einmal blau
Wie noch kein blau jemals war
Und dann steht man da
Sagt beseligt’ja
Heut’wird mein traum
Nicht so grau in grau.'
Ah! wie wunderbar
Nichts ist so wie-es-war
Durch ein winziges wort:
'Heirat.'
Aus dem erdgeschoss
Wird ein marchenschloss
Durch ein winziges wort:
'Heirat'
And the old despair
Und das grau
In grau
That was often there
Wird auf einmal
Blau
Suddenly ceases to be
Heut nacht
Mein traum
Jemals war
For you wake one day
Look around and say:
'Somebody wonderful'
'Somebody wonderful'
'Married me.'

Traduction des paroles

Oh, comme c'est merveilleux
Ne pas se sentir comme il était
Par un petit Mot 'Mariage'
Du rez-de-chaussée?
Est-ce qu'un château de marche?
Par un petit Mot 'Mariage'
Et le gris
Devient bleu à la fois
Comment aucun Bleu n'a jamais été
Et puis vous êtes là
Dit beseligt’oui
Aujourd'hui sera mon rêve
Pas gris.'
Ah! comme c'est merveilleux
Rien n'est comme-il-était
Par un petit mot:
'Mariage.'
Du rez-de-chaussée
Devient un château de marche
Par un petit mot:
'Mariage'
Et le vieux despair
Et le gris
En gris
That was often there
Sera à la fois
Bleu
Suddenly ceases to be
Ce soir
Mon rêve
Jamais été
Pour vous réveiller un jour
Regardez autour et dites:
'Somebody wonderful'
'Somebody wonderful'
"Married me.'