Марк Бернес — Paroles et traduction des paroles de la chanson Когда поёт далёкий друг

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Когда поёт далёкий друг » de Марк Бернес.

Paroles

Задумчивый голос Монтана
Звучит на короткой волне.
И ветки каштанов,
Парижских каштанов,
В окно заглянули ко мне.
Припев: Когда поет далекий друг,
Теплей и радостней становится вокруг,
И сокращаются большие расстояния,
Когда поет хороший друг!
А песня все ближе, все ближе
Летит и звенит над Москвой,
В ней думы Парижа,
Улыбка Парижа,
В ней голос народа живой…
Влюблённые кружатся пары
И молодость дружит с певцом
И музыке вторят большие бульвары
С московским садовым кольцом
Радушие наше знакомо
Посланцам далёких широт
Желанная гостья в России как дома
Французская песня живёт

Traduction des paroles

La voix pensive du Montana
Ça sonne sur une courte vague.
Et des branches de châtaignes,
Châtaignes de Paris,
On m'a regardé par la fenêtre.
Refrain: Quand un ami lointain chante,
Plus chaud et plus joyeux devient autour,
Et de longues distances sont raccourcies,
Quand un bon ami chante!
Et la chanson se rapproche, se rapproche
Vole et sonne au-dessus de Moscou,
Elle abrite la Douma de Paris,
Le Sourire De Paris,
En elle, la voix du peuple est vivante…
Les couples amoureux tourbillonnent
Et la jeunesse est amie avec le chanteur
Et la musique fait écho aux grands Boulevards
Avec l'anneau de jardin de Moscou
Notre hospitalité est familière
Messagers des latitudes lointaines
Bienvenue en Russie comme à la maison
La chanson française vit

Clip vidéo de la chanson Когда поёт далёкий друг (Марк Бернес)