Mario Trevi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Si me sonno Napule
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Si me sonno Napule » de Mario Trevi.
Paroles
Suonne sunnate
Pe vvie sulitarie 'e Capemonte…
'Nterra assettate
Quanta vase ca ce simmo date 'nfronte!
Che sentimento!
Nce pienze cchiù Carmé'? Te vène a mente?
Suonne sunnate
Pe vvie sulitarie 'e Capemonte…
Carmela, Carmè'…
Io che vulesse fá
Pe' te vedé turná
N’ata vota, addu me!
Frónne sfrunnate
Da 'e primme viente 'e vierno 'mmiez'ê vvie…
E, scarpesate
Facevano rummore comm’a spie…
E te tremmava
'sta mana bella che mm’accarezzava…
Frónne sfrunnate
Da 'e primme viente 'e vierno 'mmiez'ê vvie!
Carmela, Carmè…
Ammore amato
Pe vvie sulitarie 'e Capemonte…
Nce só' turnato
Ma pure 'e ppiante mm’hanno letto 'nfronte
Ca mm’hê traduto
Ca tutt’ammore nuosto è giá fernuto…
Ammore amato
Pe vvie sulitarie 'e Capemonte…
Carmela, Carmè'…
Traduction des paroles
Sons sunnites
On vvie sulitarie ' e Capemonte…
'Nterra assettate
Combien de navires comme simmo affrontent!
Quelle sensation!
Qu'est-ce que pienze CCH plus Carme'? Ne viennent à l'esprit?
Sons sunnites
On vvie sulitarie ' e Capemonte…
Carmela, Carmè'…
Je que vulesse n'
Pe'te vedé turná
Ne vote pas, addu moi!
Fronne sfrunnate
Da 'e primme viente' e vierno ' mmiez'en vvie…
Et, le renforcement de l'
Ils fouillaient comme des espions…
Et vous tremblait
'cette belle main Que MM' caressait…
Fronne sfrunnate
Da 'e primme viente' e vierno ' mmiez'en vvie!
Carmela, Carmè…
Amore bien-aimé
On vvie sulitarie ' e Capemonte…
RCE seulement
Mais même "et même" ils lisent " nfronts
J'ai été traduits.
CA Tutt'ammore nuosto est déjà fernuto…
Amore bien-aimé
On vvie sulitarie ' e Capemonte…
Carmela, Carmè'…