Mario Castelnuovo — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'Oro Di Santa Maria

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'Oro Di Santa Maria » de Mario Castelnuovo.

Paroles

Ti ringrazio mia vita,
tutta quella che avr,
quella che ho gi vissuta,
ed passata da un po'…
Vi ringrazio miei giorni,
svelti come torrenti,
lenti come due amanti, che si salutano…
Vi ringrazio mie sere dentro ai vicoli antichi,
e colline leggere, e d’argilla cos…
E l’oro che brilla al frontone,
al sole di Santa Maria…
Ti ringrazio mia vita, e per quel che ne so ti ho trovata, perduta, e ritrovata e non so…
E ringrazio la luna, che fa luce ai poeti
e accarezza i segreti di chi va per la strada…
Vi ringrazio, davvero, signorine adorate…
che i miei occhi occupate e scendete pi gi…
Pi gi dove batte il mio cuore, distratto,
e ogni tanto va via…
Anch’io sono argilla e imbrunir,
anch’io sono luna, strada e cuore…
E se… se stanotte pianger, sar per allegria…
Ti ringrazio mia vita, tutta quel che sar…
Quella che c' gi stata ed scappata di l…
Ti ringrazio lo stesso che ti inseguo e ti prendo…
E se ogni tanto mi arrendo… soltanto per gioco…
Ti ringrazio davvero dell’argento dei fiumi,
e del rame leggero sui capelli di lei…
E l’oro che brilla al frontone,
al sole di Santa Maria…
Anch’io sono argento e imbrunir…
anch’io sono vicolo e frontone…
E se… se stanotte morir, sar per allegria…
… sar per nostalgia…

Traduction des paroles

Merci à vous ma vie,
tout ce que vous avez,
celui que j'ai déjà connu,
et parti un moment…
Merci mes jours,
rapide comme des ruisseaux,
lent comme deux amants, qui se saluent…
Merci mes soirées dans les ruelles anciennes,
et des collines légères, et des cos d'argile…
Et l'or qui brille sur le fronton,
au soleil de Santa Maria…
Je vous remercie ma vie, et pour ce que je sais, je vous ai trouvé, perdu, et vous a retrouvé et je ne sais pas…
Et je remercie la Lune, qui donne de la lumière aux poètes
et caresse les secrets de ceux qui vont dans la rue…
Merci, vraiment, Mesdames adorées…
que mes yeux soient occupés et descendent…
Pi gi où mon cœur bat, distrait,
et de temps en temps il s'en va…
Moi aussi, je suis clay et imbrunir,
Je suis aussi Lune, route et coeur…
Et si ... si je pleure ce soir, je serai heureux…
Je vous remercie ma vie, tout ce que je serai…
Celui qui a déjà été et échappé de la…
Merci de la même façon je vous pourchasse et vous obtenez…
Et si je donne de temps en temps... juste pour le fun…
Je vous remercie vraiment pour L'argent des rivières,
et du cuivre léger sur ses cheveux…
Et l'or qui brille sur le fronton,
au soleil de Santa Maria…
Je suis aussi silver et imbrunir…
Moi aussi je suis allée et pignon…
Et si ... si je meurs ce soir, je serai heureux…
... sar pour la nostalgie…