Marianne Weber — Paroles et traduction des paroles de la chanson Jou Vergeet Ik Niet
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Jou Vergeet Ik Niet » de Marianne Weber.
Paroles
Het leven kent een lach en een traan, al leef je met de dag
Ik dacht ik kan het alemaal aan, omdat ik de zon altijd zag
Jij ging weg nu zit ik met mijn verdrietmaar dat interesseert jou toch niet
Waarom heb jij niet met mij gepraat, of was het misschien al te laat
Refrain:
Jou vergeet ik niet, jou vergeet ik niet, al mijn tranen zeggen toch genoeg
Jou vergeet ik niet, jou vergeet ik niet, ik gaf alles wat jij mij ook vroeg
Jouw foto hangt hier nog aan de muur, die jij hier achterliet
Jouw blik maakt mij nog steeds overstuur, verdwaal in mijn verdriet
Al die jaren tellen die nu niet meer, op een dag krijg jij ook nog spijt
Prompt sta jij weer bij mij voor de deur, ik wacht want ik heb nog wat tijd
Refrain
Jij kunt je gang nu gaan en ziet mij niet meer staan
Jij zoekt naar jouw geluk, maar jij komt terug
Refrain
Ik gaf alles wat jij mij ook vroeg
Traduction des paroles
La vie connaît un sourire et une larme, bien que vous viviez au jour le jour
Je pensais que je pouvais gérer tout cela parce que je voyais toujours le soleil
Vous l'avez laissé. maintenant, je suis coincé avec mon chagrin. vous n'avez pas de soins.
Pourquoi tu ne m'as pas parlé, ou peut-être qu'il était trop tard?
Réfractaires:
Je ne t'oublierai pas, Je ne t'oublierai pas, toutes mes larmes en disent assez
Je ne t'oublierai pas, Je ne t'oublierai pas, j'ai donné tout ce que tu m'as demandé.
Votre photo est toujours sur le mur que vous avez laissé ici.
Ton regard me bouleverse encore, se perd dans mon chagrin
Toutes ces années ne comptent pas maintenant. un jour vous le regretterez.
Tu es encore à ma porte, j'attends parce que j'ai encore du temps.
Réfractaires
Tu peux aller de l'avant et ne plus me voir.
Vous cherchez votre bonheur, mais vous revenir
Réfractaires
J'ai donné tout ce que vous m'avez demandé de.