Marianne Faithfull — Paroles et traduction des paroles de la chanson Young Girl Blues

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Young Girl Blues » de Marianne Faithfull.

Paroles

It’s Saturday night, it feels like a Sunday in some ways.
If I had any sense I’d maybe go away for a few days.
Be that as it may, I can only say I am lonely,
I am but a young girl, working my way through the phonies.
Coffee on, milk gone, a sad light by fading,
Myself I touch, but not too much, I hear it’s degrading.
The flowers on my stockings are wilting away in the midnight.
The book I am reading is one man’s opinion of moonlight.
My skin is so white, I’d like maybe to go to bed soon,
Closing my eyes, if I’m to rise up before noon.
High heels, car wheels, the losers are grooving.
My dream, strange seem images are moving.
My friends, they are making a pop star or two every evening.
I know that scene backwards, they can’t see the patterns they’re
weaving.
My friends they are models but I soon got over that one.
I sit in my one room, a little brought-down in London.
Coffee on, milk gone, a sad light by fading,
Myself I touch, but not too much, I hear it’s degrading.
La la la la la, la la la la la la la la la.
La la la la la, la la la la la la la la la.
La la la la, la la la la la …

Traduction des paroles

C'est samedi soir, c'est comme un dimanche à certains égards.
Si j'avais le moindre sens, je partirais peut-être quelques jours.
Quoi qu'il en soit, je ne peux que dire que je suis solitaire,
Je ne suis qu'une jeune fille, travaillant mon chemin à travers les faux.
Café, lait disparu, une triste lumière par la décoloration,
Moi-même je touche, mais pas trop, j'entends que c'est dégradant.
Les fleurs sur mes bas se fanent à minuit.
Le livre que je lis est l'opinion d'un homme sur le clair de lune.
Ma peau est si blanche, je voudrais peut-être aller au lit bientôt,
Je ferme les yeux, si je dois me lever avant midi.
Talons hauts, roues de voiture, les perdants sont rainurés.
Mon rêve, étranges images semblent se déplacent.
Mes amis, ils font une pop star ou deux tous les soirs.
Je connais cette scène à l'envers, ils ne peuvent pas voir les motifs qu'ils sont
tissage.
Mes amis, ils sont des modèles, mais je me suis plus qu'un.
Je suis assise dans ma chambre, un peu abattue à Londres.
Café, lait disparu, une triste lumière par la décoloration,
Moi-même je touche, mais pas trop, j'entends que c'est dégradant.
La La La la la, la la la la la la la la la.
La La La la la, la la la la la la la la la.
La La La la la la, la la la la la …