Mariah Carey — Paroles et traduction des paroles de la chanson There's Got To Be A Way
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « There's Got To Be A Way » de Mariah Carey.
Paroles
A broken man without a home
Desperate and so alone
A victim of society
No one really wants to see
Some of us don’t even wonder
Some of us don’t even care
Couldn’t we just help each other
Isn’t there enough to share
There’s got to be a way
To connect this world today
Come together to relieve the pain
There’s got to be a way
To unite this human race
And together we’ll bring on a change
In another land they still believe
Color grants supremacy
I don’t understand
How there can be Regulated bigotry
Some of us don’t even wonder
Some of us don’t even care
Couldn’t we accept each other
Can’t we make ourselves aware
And maybe then the future will be a time
Without war, destitution and sorrow
And hungry children
Won’t have to die
If we work together today
We’ll save tomorrow
Some of us don’t even wonder
Some of us don’t even care
Couldn’t we just love each other
Isn’t there enough to share
Traduction des paroles
Un homme brisé sans foyer
Désespérée et si seule
Une victime de la société
Personne ne veut vraiment voir
Certains d'entre nous ne se demandent même pas
Certains d'entre nous n'ont même pas de soins
On ne pourrait pas s'entraider
N'est-ce pas assez pour partager
Il doit y avoir un moyen
Pour connecter ce monde aujourd'hui
Venez ensemble pour soulager la douleur
Il doit y avoir un moyen
Pour unir cette race humaine
Et ensemble nous apporterons un changement
Dans un autre pays ils croient encore
La couleur accorde la suprématie
Je ne comprends pas
Comment il peut y avoir un sectarisme réglementé
Certains d'entre nous ne se demandent même pas
Certains d'entre nous n'ont même pas de soins
On ne pourrait pas s'accepter
Ne pouvons-nous pas nous rendre compte
Et peut être que l'avenir sera un temps
Sans guerre, sans misère et sans chagrin
Et les enfants affamés
De ne pas avoir à mourir
Si nous travaillons ensemble aujourd'hui
Nous allons enregistrer demain
Certains d'entre nous ne se demandent même pas
Certains d'entre nous n'ont même pas de soins
Ne pourrions-nous pas juste aimer les uns les autres
N'est-ce pas assez pour partager