Maria Elena Walsh — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Reina Batata
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Reina Batata » de Maria Elena Walsh.
Paroles
Estaba la Reina Batata
sentada en un plato de plata.
El cocinero la miró
y la Reina se abatató.
La Reina temblaba de miedo,
el cocinero con el dedo
-que no, que sí, que sí, que no-
de mal humor la amenazó.
Pensaba la Reina Batata:
-Ahora me pincha y me mata.
Y el cocinero murmuró:
-Con esta sí me quedo yo.
La Reina vio por el rabillo
que estaba afilando el cuchillo.
Y tanto, tanto se asustó
que rodó al suelo y se escondió.
Entonces llegó de la plaza
la nena menor de la casa.
Cuando buscaba su yoyó
en un rincón la descubrió.
La nena en un trono de lata
la puso a la Reina Batata.
Colita verde le brotó
(a la Reina Batata, a la nena, no).
Y esta canción se terminó.
(Gracias a je por esta letra)
Traduction des paroles
Il y avait la Reine Batata
assis sur une plaque d'argent.
Les Cuire à la regarda
et la Reine est tombée.
La Reine trembla de peur,
le cuisinier avec le doigt
- que non, que oui, que oui, que non-
dans une mauvaise humeur, il l'a menacée.
Pensa la douce Reine:
- Maintenant, il me pique et me tue.
Et le cuisinier murmura:
- Je vais prendre celui-ci.
La Reine a vu à travers le coin
qu'il était d'aiguiser le couteau.
Et tellement, tellement peur
qui a roulé au sol et s'est caché.
Puis il est venu de la place
la plus jeune fille dans la Maison.
Quand il était à la recherche de son yo-yo
il la trouva dans un coin.
Le bébé sur un trône d'étain
il l'a mis sur la Reine Batata.
Colita verte germée
(la Douce Reine, le bébé, non).
Et cette chanson est terminée.
(Merci à je pour cette lettre)