Maria Elena Walsh — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Familia Polilla
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Familia Polilla » de Maria Elena Walsh.
Paroles
La polilla come lana
De la noche a la mañana
Muerde y come, come y muerde
Lana roja, lana verde
Sentadita en el ropero
Con su plato y su babero
Come lana de color
Con cuchillo y tenedor
Sus hijitos comilones
Tienen cuna de botones
Su marido don Polillo
Balconea en un bolsillo
De repente se avecina
La señora Naftalina
Muy oronda la verán
Toda envuelta en celofán
La familia polillal
La espía por un ojal
Y le apunta con la aguja
A la Naftalina bruja
Pero don Polillo ordena:
Vámonos a otros roperos
A llenarlos de agujeros
Y se van todos de viaje
Con muchísimo equipaje:
Las hilachas de una blusa
Y un paquete de pelusa
Traduction des paroles
La mite comme la laine
Nuit
Mordre et manger, manger et mordre
Laine rouge, laine verte
Assis dans le placard
Avec son assiette et son bavoir
Mangez de la laine colorée
Avec une fourchette et un couteau
Leurs petits enfants qui mangent
Ils ont des boutons de lit bébé
Son mari don Polillo
Balcon dans une poche
Tout à coup ça arrive
Mme naphtalène
Très oronda vous verrez
Tout enveloppé dans de la cellophane
La famille polillal
L'espion pour une boutonnière
Et il en pointant l'aiguille à lui.
À la sorcière naphtalène
Mais don Polillo ordonne:
Allons à d'autres armoires
Pour les remplir avec des trous
Et ils partent tous en voyage
Avec beaucoup de bagages:
Les fils d'une blouse
Et un paquet de peluches