Maria Elena Walsh — Paroles et traduction des paroles de la chanson Baguala De Juan Poquito

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Baguala De Juan Poquito » de Maria Elena Walsh.

Paroles

Me parece que hay un Grillo
en la noche tucumana
que no canta con el pico
pero llora con las alas.
Juan Poquito se lamenta
que su novia la Chicharra
de repente y sin aviso
se le ha ido para Salta.
Yo lo escucho,
Juan Poquito
canta mucho.
La Chicharra se le ha ido
pero no por ser ingrata,
se le fue porque tenía
su casita en una chala.
Hace nada más que un rato
al pasar un tren de carga
se llevó todos los choclos
con casita y con Chicharra.
La Chicharra está llorando
locamente achicharrada
cuando escucha a Juan Poquito
que tristísimo la llama.
Se casaron enseguida
Juan Poquito y la Chicharra,
a la vuelta de un carozo
entre Tucumán y Salta.
(Gracias a je por esta letra)

Traduction des paroles

Je pense qu'il y a un grillon.
sur la nuit Tucuman
qui ne chante pas avec le bec
mais elle pleure avec ses ailes.
Juan Poquito se lamente
que sa petite amie le proxénète
soudainement et sans avertissement
il est parti pour Salta.
Je l'entends,
Juan Peu De
il chante beaucoup.
La Chicharra est partie
mais pas pour être ingrat,
il est parti parce qu'il avait
sa petite maison dans un châle.
Il a été un moment.
lors du passage d'un train de marchandises
il a pris tout le maïs.
avec casita et avec Chicharra.
La Chicharra est à pleurer
follement visqueux
quand vous écoutez Juan Pochito
qu'il est triste.
Ils se sont mariés tout de suite
Juan Poquito et la Chicharra,
autour d'un morceau
entre Tucuman et Salta.
(Merci à je pour cette lettre)