María Carrasco — Paroles et traduction des paroles de la chanson Me Gusta Hablar Con la Luna

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Me Gusta Hablar Con la Luna » de María Carrasco.

Paroles

ME GUSTA HABLAR CON LA LUNA
DE LAS COSAS DE LA VIA
ME GUSTA HABLAR CON LA LUNA
CUANDO ME QUEO DORMIA
CUANDO LA NOCHE ME CUNA
EL AIRE DE MI POESIA
QUE A MI ME GUSTA SENTI
CON LA GUITARRA EN LA MANO
NO DEJARE DE ESCRIBIR
CON MI LAPIZ Y UN PAPEL
MIL SUEÑOS DIBUJARE
PAQUE NUNCA SE OLVIE
LO QUE LA LUNA CONTE
DE LAS ESTRELLAS COMPAÑERA
HAY DIBUJANDO SU HERMOSURA
DE LAS ESTRELLAS COMPAÑERA
EVITANDO EL AIRECITO
QUE DEL AIRE ES TRAICIONERA
ME GUSTA HABLAR CON LA LUNA
DE LAS COSAS DE LA VIA
ME GUSTA HABLAR CON LA LUNA
CUANDO ME QUEO DORMIA
CUANDO LA NOCHE ME CUNA
DE LAS ESTRELLAS COMPAÑERA
HAY DIBUJANDO SU HERMOSURA
DE LAS ESTRELLAS COMPAÑERA
EVITANDO EL AIRECITO
QUE DEL AIRE ES TRAICIONES
EVITANDO EL AIRECITO
QUE DEL AIRE ES TRAICIONERA

Traduction des paroles

J'AIME PARLER À LA LUNE
DES CHOSES DE LA MANIÈRE
J'AIME PARLER À LA LUNE
QUAND JE ME SUIS ENDORMI
LORSQUE LA NUIT ACCALMIE MOI
L'AIR DE MA POÉSIE
QUE J'AIME SENTIR
AVEC GUITARE À LA MAIN
JE NE VAIS PAS ARRÊTER D'ÉCRIRE
AVEC MON CRAYON ET UN MORCEAU DE PAPIER
MILLE RÊVES QUE JE DESSINERAI
LA PAIX N'OUBLIE JAMAIS
CE QUE LA LUNE COMPTE
COMPAGNON ÉTOILE
IL Y A LE DESSIN DE SA BEAUTÉ
COMPAGNON ÉTOILE
EN ÉVITANT DE LA LÉGÈRETÉ
QUE L'AIR EST PERFIDE
J'AIME PARLER À LA LUNE
DES CHOSES DE LA MANIÈRE
J'AIME PARLER À LA LUNE
QUAND JE ME SUIS ENDORMI
LORSQUE LA NUIT ACCALMIE MOI
COMPAGNON ÉTOILE
IL Y A LE DESSIN DE SA BEAUTÉ
COMPAGNON ÉTOILE
EN ÉVITANT DE LA LÉGÈRETÉ
CELUI DE L'AIR EST UNE TRAHISON
EN ÉVITANT DE LA LÉGÈRETÉ
QUE L'AIR EST PERFIDE