Maria Callas — Paroles et traduction des paroles de la chanson Un bel di vedremo (Madame Butterfly)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Un bel di vedremo (Madame Butterfly) » de Maria Callas.
Paroles
Un bel dì, vedremo
Levarsi un fil di fumo
Sull’estremo confin del mare
E poi la nave appare
Poi la nave bianca
Entra nel porto
Romba il suo saluto
Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Io no
Mi metto là sul ciglio del colle e aspetto
E aspetto gran tempo
E non mi pesa
La lunga attesa
E uscito dalla folla cittadina
Un uomo, un picciol punto
S’avvia per la collina
Chi sarà? chi sarà?
E come sarà giunto
Che dirà? che dirà?
Chiamerà Butterfly dalla lontana
Io senza dar risposta
Me ne starò nascosta
Un po' per celia
E un po' per non morire
Al primo incontro;
Ed egli alquanto in pena
Chiamerà, chiamerà:
«Piccina mogliettina
Olezzo di verbena»
I nomi che mi dava al suo venire
(a Suzuki)
Tutto questo avverrà
Te lo prometto
Tienti la tua paura
Io con sicura fede l’aspetto
Traduction des paroles
Un jour, nous allons voir
Tenez un fil de fumée
Sur le bord extrême de la mer
Et puis le navire apparaît
Puis le vaisseau Blanc
Entrez dans le port
Romba son salut
Voir? Il est venu!
Je ne suis pas le rencontrer. Je n'ai pas
Je me tiens là sur le bord de la colline et j'attends
Et j'ai hâte de grand moment
Et ça ne me pèse pas
La longue attente
Et hors de la foule de la ville
Un homme, un petit point
Ça commence pour la colline
Qui est-il? qui est-il?
Et comment ça va venir
Ce qu'il va dire? ce qu'il va dire?
Appellera papillon de loin
Je ne donne pas une réponse
Je vais cacher.
Un peu pour celia
Et un peu pour ne pas mourir
Lors de la première réunion;
Et il a un peu dans la douleur
Il appellera, il appellera:
"La petite femme
L'huile de verveine»
Les noms qu'il m'a donnés quand il est venu
(à Suzuki)
Tout cela va se passer
Je vous le promets
Maintenez votre peur
J'certaine foi l'apparence