Maria Bethânia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dona Do Raio / O Vento / A Dona Do Raio E Do Vento
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dona Do Raio / O Vento / A Dona Do Raio E Do Vento » de Maria Bethânia.
Paroles
Vamos chamar o vento
Vamos chamar o vento
Vamos chamar o vento
Vamos chamar o vento
«É vista quando há vento e grande vaga
Ela faz um ninho no enrolar da fúria e voa firme e certa como bala
As suas asas empresta à tempestade
Quando os leões do mar rugem nas grutas
Sobre os abismos, passa e vai em frente
Ela não busca a rocha, o cabo, o cais
Mas faz da insegurança a sua força e do risco de morrer, seu alimento
Por isso me parece imagem e justa
Para quem vive e canta num mau tempo»
O raio de Iansã sou eu
Cegando o aço das armas de quem guerreia
E o vento de Iansã também sou eu
E Santa Bárbara é santa que me clareia (2x)
A minha voz é vento de maio
Cruzando os mares dos ares do chão
Meu olhar tem a força do raio que vem de dentro do meu coração
O raio de Iansã sou eu
Cegando o aço das armas de quem guerreia
E o vento de Iansã também sou eu
E Santa Bárbara é santa que me clareia
Eu não conheço rajada de vento mais poderosa que a minha paixão
Quando o amor relampeia aqui dentro, vira um corisco esse meu coração
Eu sou a casa do raio e do vento
Por onde eu passo é zunido, é clarão
Porque Iansã desde o meu nascimento, tornou-se a dona do meu coração
O raio de Iansã sou eu…
Sem ela não se anda
Ela é a menina dos olhos de Oxum
Flecha que mira o Sol
Olhar de mim
Traduction des paroles
Appelons le vent
Appelons le vent
Appelons le vent
Appelons le vent
"On le voit quand il y a du vent et une grande vague
Elle fait un nid dans le vent de la fureur et vole ferme et droit comme balle
Ses ailes prêtent à la tempête
Quand les lions de mer rugissent dans les grottes
Au-dessus des abysses, passe et continue
Elle ne cherche pas le rocher, le câble, la jetée
Mais il fait de l'insécurité sa force et le risque de mourir, sa nourriture
Il me semble donc l'image et juste
Pour ceux qui vivent et chantent par mauvais temps»
Je suis le putain de Jansan.
Aveuglant l'acier des armes de guerre
Et le vent de Yansan C'est moi aussi
Et Santa Barbara est une sainte qui me clarifie (2x)
Ma voix est peut-vent
Traverser les mers depuis les airs de la terre
Mon regard a la force de l'éclair qui vient de l'intérieur de mon cœur
Je suis le putain de Jansan.
Aveuglant l'acier des armes de guerre
Et le vent de Yansan C'est moi aussi
Et Sainte Barbara est sainte qui me clarifie
Je ne connais pas de rafales de vent plus puissantes que ma passion
Quand l'amour clignote ici, tourne un corisco mon cœur
Je suis la maison de la foudre et du vent
Où je vais, c'est le bourdonnement, il est clair
Parce que Jansan de ma naissance, est devenu le propriétaire de mon cœur
Je suis le putain de Jansan.…
Sans cela vous ne marchez pas
Elle est la fille des yeux D'Oxum
Vous cherchez flèche ou soleil
Regardez-moi