Maria Bethânia — Paroles et traduction des paroles de la chanson De Todas as Maneiras
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « De Todas as Maneiras » de Maria Bethânia.
Paroles
De todas as maneiras que há de amar
Nós já nos amamos
Com todas as palavras feitas pra sangrar
Já nos cortamos
Agora já passa da hora, tá lindo lá fora
Larga a minha mão, solta as unhas do meu coração
Que ele está apressado
E desanda a bater desvairado
Quando entra o verão
De todas as maneiras que há de amar
Já nos machucamos
Com todas as palavras feitas pra humilhar
Nos afagamos
Agora já passa da hora, tá lindo lá fora
Larga a minha mão, solta as unhas do meu coração
Que ele está apressado
E desanda a bater desvairado
Traduction des paroles
De toutes les manières il y a à aimer
Nous avons déjà aimer les uns les autres
Avec tous les mots faits pour saigner
Déjà, pour nous couper de nous-mêmes
Maintenant, c'est fini, c'est beau là
Lâche ma main, lâche les ongles de mon cœur
Qu'il est pressé
Et renoncer à battre torride
Lorsque l'été arrive
De toutes les manières il y a à aimer
Nous avons du mal les uns aux autres.
Avec tous les mots faits pour humilier
Nous caresser
Maintenant, c'est fini, c'est beau là
Lâche ma main, lâche les ongles de mon cœur
Qu'il est pressé
Et renoncer à battre torride