Margot Eskens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tiritomba

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tiritomba » de Margot Eskens.

Paroles

Mandolinen und Gitarren hell erklingen,
Musikanten fröhlich singen.
Alle Burschen, alle Mädchen geh’n zum Reigen,
und mein Liebster ist dabei.
Tiritomba, Tiritomba
Immer möchte ich in Deine Augen seh’n.
Tiritomba, Tiritomba
Denn die Liebe ist so schön
Und er sprach zu mir von Treue und von Liebe
Ach, wenn’s immer doch so bliebe
Gab ein Ringlein mir und eine rote Rose
in der schönsten Nacht im Mai.
Tiritomba, Tiritomba,
immer möchte ich in Deine Augen seh’n.
Tiritomba, Tiritomba
denn die Liebe ist so schön
Eines Tages aber kam er nicht mehr wieder
Es verklangen all die Lieder.
Und verblüht ist auch die dunkelrote Rose
Denn das Ringlein brach entzwei.
Tiritomba, Tiritomba,
einmal möcht' ich noch in Deine Augen seh’n.
Tiritomba, Tiritomba,
denn die Liebe ist so schön

Traduction des paroles

Mandolines et guitares brillent,
Les musiciens chantent joyeusement.
Tous les garçons, toutes les filles vont à la danse,
et mon bien-aimé est là.
Tiritomba, Tiritomba
Je veux toujours regarder dans tes yeux.
Tiritomba, Tiritomba
Car l'Amour est si beau
Et il m'a parlé de fidélité et D'amour
Oh, si ça reste toujours comme ça
M'a donné une petite bague et une Rose rouge
dans la plus belle nuit de Mai.
Tiritomba, Tiritomba,
je veux toujours regarder dans tes yeux.
Tiritomba, Tiritomba
car l'Amour est si beau
Mais un jour, il ne revint plus
Toutes les chansons résonnent.
Et la Rose Rouge Foncé est aussi perplexe
Car l'anneau se brisa en deux.
Tiritomba, Tiritomba,
une fois encore, je veux regarder dans tes yeux.
Tiritomba, Tiritomba,
car l'Amour est si beau