Margo Hennebach — Paroles et traduction des paroles de la chanson As I Roved Out
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « As I Roved Out » de Margo Hennebach.
Paroles
When I lived in London, I used to love singing thison my way home from the
Blackhorse Road Tube stop
As I roved out on a May morning
On a May morning so early
As I roved out on a May morning
On a May morning so early
T’was then I spied a fair young maid
And the sun was shining clearly wid me Too ray al, fal the diddle dah,
Die re fal, the diddle darry oh And who are you me pretty fair maid
And who are you me honey
She answered me quite modestly
I am me mother’s darling wid me…
Will ye come to me house in the middle of the night
When the moon is shining clearly
I’ll open the door and I’ll let you in And divil a one shall hear us wid me…
So I came to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
She opened the door and she let me in And divil a one did hear us wid me…
She took me horse by the bridle and the bit
And she led him to the stable
Saying there’s plenty of oats for a soldier’s horse
To eat them if he’s able wid me…
She took me by the lily white hand
And she led me to the table
Saying there’s plenty of wine for a soldier boy
To drink it if he’s able wid me…
Then I got up and I made the bed
And I made it nice and aisy
And I picked her up and I laid her down
Saying, lassie, are ye able wid me…
And there we lay till the break of day
And divil a one did hear us Then I got up and put on me clothes
Saying lassie I must leave you wid me…
And when will you return again
And when will we get married
When broken shells make Christmas bells
Then we might well get married wid me…
Traduction des paroles
Quand je vivais à Londres, je l'habitude d'aimer chanter thison mon chemin du retour de la
Blackhorse Road tube stop
Comme j'ai erré un matin de Mai
Un matin de Mai si tôt
Comme j'ai erré un matin de Mai
Un matin de Mai si tôt
T'was alors j'espionné une belle jeune femme de chambre
Et le soleil brillait clairement wid moi Aussi ray al, fal le diddle dah,
Die re fal, le Diddle darry oh et qui êtes-vous moi jolie bonne
Et qui es tu moi chérie
Elle m'a répondu assez modestement
Je suis ma mère chérie wid moi…
Viendrez vous chez moi au milieu de la nuit
Quand la lune brille clairement
Je vais ouvrir la porte et je vais vous laisser entrer et un divil nous entendra avec moi…
Alors je suis venu chez elle au milieu de la nuit
Quand la lune brillait clairement
Elle a ouvert la porte et elle m'a laissé entrer et divil un ne nous a entendu wid moi…
Elle m'a pris cheval par la bride et le mors
Et elle l'a conduit à l'écurie
Dire qu'il y a beaucoup d'avoine pour le cheval d'un soldat
Pour les manger s'il est capable avec moi…
Elle m'a pris par la main de lily white
Et elle m'a conduit à la table
Il y a plein de vin pour un soldat
Pour le boire s'il est capable avec moi…
Puis je me suis levé et j'ai fait le lit
Et je l'ai rendu agréable et aisy
Et je l'ai ramassée et je l'ai allongée
En disant: lassie, es-tu capable avec moi…
Et nous y sommes restés jusqu'au lever du jour
Et divil un nous a entendus puis je me suis levé et j'ai mis des vêtements
En disant lassie je dois te quitter avec moi…
Et quand allez-vous revenir à nouveau
Et quand allons-nous nous marier
Quand les coquilles cassées font des cloches de Noël
Alors on pourrait bien se marier avec moi…