Margareth Menezes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Matança

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Matança » de Margareth Menezes.

Paroles

Cip caboclo t subindo na virola
Chegou a hora do pinheiro balanar
Sentir o cheiro do mato da imburana
Descansar morrer de sono na sombra da barriguda
De nada vale tanto esforo do meu canto
Pra nosso espanto tanta mata haja vo matar
Foi mata atlntica e a prxima amaznica
Arvoredos seculares impossvel replantar
Que triste sina teve cedro nosso primo
Desde menino que eu nem gosto de falar
Depois de tanto sofrimento seu destino
Virou tamborete mesa cadeira balco de bar
Quem por acaso ouviu falar da sucupira
Parece at mentira que o jacarand
Antes de virar poltrona porta armrio
Morar no dicionrio vida-eterna milenar
Quem hoje vivo corre perigo
E os inimigos do verde da sombra
O ar que se respira
E a clorofila das matas virgens
Destrudas bom lembrar
Que quando chegar a hora
certo que no demora
No chama Nossa Senhora
S quem pode nos salvar
cavina, cerejeira, barana
Imbuia, pau-d'arco, solva
Juazeiro, jatob
Gonalo-Alves, paraba, itaba,
Louro, ip, paracauba,
Peroba, massaranduba
Carvalho, mogno, canela, imbruzeiro
Catuaba, janaba, arueira, ararib
Pau-ferro, angico, amargoso, gameleira
Andiroba, copaba, pau-brasil, jequitib

Traduction des paroles

CIP caboclo t se levant sur la virole
Le temps est venu pour le pin balanar
Sentez le Buisson d'imburana
Reste mourir de sommeil dans l'ombre du ventre
Rien ne vaut autant d'efforts de mon coin
À notre grand étonnement tant de morts il va tuer
C'était la forêt atlantique et l'Amazonie proche
Bosquets séculaires impossibles à replanter
Quel triste sina avait Cedar notre cousin
Depuis garçon je n'aime même pas parler
Après tant de souffrance votre destin
Tabouret tourné table chaise bar balcon
Qui par hasard a entendu parler de sucupira
Il semble au mensonge que le jacarand
Avant de tourner armrio porte fauteuil
Habiter dans la vie millénaire-dictionnaire Éternel
Qui vit aujourd'hui est en danger
Et les ennemis de l'ombre Verte
L'air que vous respirez
Et la chlorophylle des forêts vierges
Destrudas bon à retenir
Que lorsque vient le temps
bien sûr, il ne tardez pas
N'appelle pas Notre Dame
Qui peut nous sauver
cavina, cerise, barana
Imbuia, pau-d'Arco, solva
Juazeiro, jatob
Gonalo-Alves, paraba, itaba,
Laurel, ip, parachute,
Peroba, massaranduba
Chêne, acajou, cannelle, imbruzeiro
Catuaba, janaba, arueira, ararib
Ironwood, angic, amer, gameleira
Andiroba, copaba, Pau-brasil, jequitib