Marco Mengoni — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tanto Il Resto Cambia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tanto Il Resto Cambia » de Marco Mengoni.

Paroles

Fuori è quasi giorno,
sto pensando a te disperato vuoto dentro me.
Niente è mai perfetto,
niente come vuoi.
siamo soli adesso pure noi.
non so chi mi aiuterà
a dimenticarti
quando me ne andrò da qui.
quanto male ci starò
che sarai di un altro.
lo so ma è giusto così.
Se cambierà per te neascerò ancora
per il tempo rimasto cura sarò
niente più come te.
è verrà l’inverno
neve scenderà
il silenzio ti cancellerà.
non verrò a cercarti, io ti scorderò
servirà del tempo e guarirò.
tutto quanto fermo a te tanto il resto cambia.
vivrò ma non vivrò mai.
mille volte scoprirò che non mi innamoro
anche questo tu lo sai.
se cambierà per te nascerò ancora
per il tempo rimasto cura sarò
niente più come te.
se cambierà resti tu, l’universo.
ora conterò cento, piano,
mi volto, non c'è più ritorno.
io non so parlare
però proverei
questa volta forse lo farei.
(Grazie a Rosaria per questo testo e a Mallory, Marto per le correzioni)

Traduction des paroles

Dehors il fait presque jour,
Je pense à toi désespérée vide en moi.
Rien n'est jamais parfait,
rien que vous le souhaitez.
nous sommes seuls maintenant aussi.
Je ne sais pas qui va m'aider.
vous oublier
quand je sors d'ici.
à quel point vais-je être mauvais?
que vous êtes quelqu'un d'autre.
Je sais, mais c'est vrai.
Si ça change pour toi je renaîtrai
pour le temps restant soins je serai
rien ne vous aime plus.
l'hiver est à venir
la neige descendra
le silence vous effacera.
Je ne viendrai pas te chercher, je t'oublierai
ça prendra du temps et je guérirai.
tout ce que je vous tiens tellement le reste change.
Je vivrai mais je ne vivrai jamais.
mille fois je constaterai que je ne tombe pas amoureux
vous savez que, trop.
si ça change pour toi je renaîtrai
pour le temps restant soins je serai
rien ne vous aime plus.
si elle change, c'est vous, l'univers.
maintenant, je vais en Compter une centaine.,
Je me retourne, il n'y a pas de retour.
Je ne peux pas parler
mais je voudrais essayer
peut - être que je le ferais cette fois.
(Merci à Rosaria pour ce texte et à Mallory, Marto pour les corrections)