Manuel Mijares — Paroles et traduction des paroles de la chanson Háblame de ti

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Háblame de ti » de Manuel Mijares.

Paroles

Todo el día le reclamo a la vida
preguntando porque ella se fue
sin saber lo que yo sufriría cuando no la encontré,
yo recuerdo esa noche tan fría
que la luna brillaba en su piel
que su rostro miraba hacia el cielo
preguntando ¿por qué?

Mi vida es tan triste y vacía
desde que dejado tu cuerpo,
desde que no veo tu rostro,
desde que yo canto sin ti,
desde que yo siento tu ausencia
mi alma se ha ido también
todo a mi alrededor es demencia
olvidarte es mejor por mi bien
ya no veo tu silueta en la noche
sentada desnuda en la cama
el cuerpo encendido que hay en el amor
que se escapó

Háblame de ti, cariño mío
no me trates con desprecio amor
si alguna vez sentiste igual que yo
es inevitable que después
terminaremos juntos como ellos
sin que importe el día ni el después
encontraré un lugar para declarar mi amor

¿Dónde estás? ¿Dónde estás, mi vida?
He buscado entre tantas mujeres
y en ninguna encontré tu sonrisa
no logre que ninguna
me diera la emoción por vivir
pero así es la vida sin ti
soñarte no sirve de nada
yo quisiera tenerte en mis brazos
sin demasiadas palabras por siempre
he pensado irme lejos mi amor
y así borrar tu presencia
y no tengo el valor ni la fuerza
de dejar tu recuerdo escapar
así en todos mis sueños te veo
regresando de nuevo a mi vida
pero nada es cierto
todo es fantasía porque tú no estás...

Háblame de ti, cariño mío
no me trates con desprecio, amor
si alguna vez sentiste igual que yo
es inevitable que después...

Encontraré un lugar para declarar mi amor
¿Dónde estás? ¿Dónde estás, mi vida?

Traduction des paroles

Toute la journée je prétends à la vie demander pourquoi elle est partie sans savoir ce que je souffrirais quand je ne l'ai pas trouvée, je me souviens de cette nuit froide que la lune brillait sur sa peau que son visage levait les yeux vers le ciel demandant pourquoi?

Ma vie est si triste et vide depuis que tu as quitté ton corps, depuis que je ne vois pas ton visage, depuis que je chante sans toi, depuis que je sens ton absence mon âme est partie aussi tout autour de moi c'est la folie de t'oublier c'est mieux pour mon propre bien, je ne peux pas voir ta silhouette dans la nuit assise nue sur le lit le pouvoir du corps qu'il y a dans l'amour qu'il a échappé Raconte-moi, ma chère ne me traite pas avec mépris amour si jamais je me sentais comme je le fais il est inévitable que nous finissions ensemble comme eux peu importe le jour ou l'après je trouverai un endroit pour déclarer mon amour, Où es-tu? Où Êtes-vous, ma vie?
J'ai cherché parmi tant de femmes, et aucune j'ai trouvé votre sourire ne reçoit pas me donner l'excitation de vivre mais est donc la vie sans vous soñarte il n'y a rien que je voudrais vous avoir dans mes bras sans trop de mots, j'ai toujours pensé à aller loin mon amour, et effacer votre présence et je n'ai pas le courage ou la force de quitter votre mémoire pour échapper comme ça dans tous mes rêves je vous vois revenir à ma vie, mais rien n'est vrai tout est fantaisie parce que vous n'êtes pas...

Parlez - moi de vous, mon chéri ne me traite pas avec mépris, amour si jamais vous avez ressenti la même façon que je fais, il est inévitable que, après...

Je trouverai un endroit pour déclarer mon amour. Où es-tu? Où Êtes-vous, ma vie?