Manos de topo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Aeropuertos de Segunda

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Aeropuertos de Segunda » de Manos de topo.

Paroles

Estaba hablando a mis fotografías
Saben demasiado de mi intimidad
No me toquen, no tomaré más pastillas
Prefiero conservar mi poca dignidad
Ahora que vuelvo a ser el primero
Con el que te acuestas después de merendar
Se han perdido en tu habitación mis complejos
Ayúdame a encontrarlos y te dejaré en paz
Estaba prohibido aplaudir cuando aterrizara el avión
Y ahora que tú decides los abrazos
Dices «hay que ser rubia al menos una vez»
Voy a tener que besarte a plazos
Ya no me da miedo que me traten de usted
Fue divertido, sólo yo te pido
Que no esté prohibido, aplaudir cuando aterrice el avión

Traduction des paroles

Je parlais à mes photos.
Ils en savent trop sur ma vie privée
Ne me touchez pas, Je ne prendrai plus de pilules
Je préfère garder ma petite dignité
Maintenant que je suis redevenu le premier
Celui avec qui tu dors après une collation
Mes complexes ont été perdus dans votre chambre
Aidez moi à les trouver et je vous laisse tranquille
Il était interdit d'applaudir lorsque l'avion a atterri
Et maintenant que vous décidez des câlins
Vous dites "vous devez être blonde au moins une fois»
Je vais devoir t'embrasser en plusieurs fois.
Je n'ai plus peur d'être traité pour toi.
C'était amusant, que je vous demande
Que ce ne soit pas interdit, applaudissez quand l'avion atterrit