Manolo Garcia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Alegre Como una Mosca Ante un Pastel de Bodas

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Alegre Como una Mosca Ante un Pastel de Bodas » de Manolo Garcia.

Paroles

Crucé el puente de Manhatan
Alegre como una mosca ante un pastel de bodas
Caminé días lluviosos
Bajo un cielo lluvioso en Jaén
Y era un Don Nadie
En el papel de Don Nadie
Personaje de mi obra
Con mi libreta de dibujo bajo el brazo
Mirando embelesado
A las estudiantes de trenzas rojas
Y tú me escribes sin conocerme
Extraño se siente el ratón de serrín
Ante el gato de trapo
Que me dibujaras un paisaje
Que me cantaras sin palabras, te pediría
En un cartel indicador, que me pintaras
Tu nombre y una flecha que me guiara
Ya no sé si es que mi pecho late
Cual mecánico ingenio o está averiado
O germina como un palosanto
En un paisaje dibujado
Hasta la fecha nadie me ha tomado de la mano
Para mostrarme el sabor
De lo perfectamente inútil
Así, soy viajero, billete en mano hacia la Osa Mayor
(aunque me aprieta el traje de astronauta.)
Si quieres, compañero, compartiremos
La botella de oxigeno, que somos viajeros;
Que somos vaqueros intentando galopar
Hacia un brillante porvenir:
El que nos muestran las vallas publicitarias
Crucé el puente de Triana
Contento como un maestro el uno de mayo
Caminé días de feria
Bajo un cielo color andaluz
Y era Don Alguien
En el papel de Don Alguien
Tú me escribes sin conocerme
Extraño se siente el ratón de serrín
Ante el gato de trapo
Que me dibujaras un paisaje
Que me cantaras sin palabras, te pediría
En un cartel indicador que me pintaras
Tu nombre y una flecha que me guiara
Ya no sé si es que mi pecho late
Cual mecánico ingenio o está averiado
O germina como un palo santo
En un paisaje dibujado
Que no sé si es que mi pecho late
Cual mecánico ingenio o está averiado

Traduction des paroles

J'ai traversé le Pont de Manhattan
Joyeux comme une mouche avant un gâteau de mariage
J'ai marché les jours de pluie
Sous un ciel pluvieux à Jaen
Et il n'était personne
Dans le rôle de personne
Caractère de mon travail
Avec mon carnet de croquis sous mon bras
À la recherche embelli
Aux étudiants en tresses rouges
Et tu m'écris sans me connaître
Étrange se sent sciure de souris
Avant le Chat de chiffon
Que tu me dessinerais un paysage
Que tu me chantes sans paroles, je te le demande
Sur un panneau, tu vas me peindre
Votre nom et une flèche pour me guider
Je ne sais plus si ma poitrine bat encore.
Quel génie mécanique ou est cassé
Ou germe comme un palissandre
Dans un paysage dessiné
À ce jour, personne n'a pris ma main
Pour me montrer la saveur
Du parfaitement inutile
Donc, je suis un voyageur, billet en main pour le Grand Ours
(bien que je serre le costume d'astronaute.)
Si vous le souhaitez, mate, nous allons partager
La bouteille d'oxygène, nous sommes des voyageurs;
Que nous sommes des cow boys essayant de galoper
Vers un avenir radieux:
Celui que les panneaux d'affichage nous montrent
J'ai traversé le Pont De Triana
Heureux comme un enseignant en mai
J'ai marché juste des jours
Sous un ciel andalou
Et C'était Don quelqu'un
Dans le rôle de Don quelqu'un
Tu m'écris sans me connaître
Étrange se sent sciure de souris
Avant le Chat de chiffon
Que tu me dessinerais un paysage
Que tu me chantes sans paroles, je te le demande
Sur un panneau que tu m'as peint
Votre nom et une flèche pour me guider
Je ne sais plus si ma poitrine bat encore.
Quel génie mécanique ou est cassé
Ou germe comme un bâton sacré
Dans un paysage dessiné
Je ne sais pas si ma poitrine bat
Quel génie mécanique ou est cassé