Malu — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tú
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tú » de Malu.
Paroles
He dormido con la luna
He jugado con la suerte,
He probado y he bebido el mar de otros labios,
He ganado y he perdido el tiempo y la fe.
He soñado con tus manos,
Añorando tus caricias,
Y hasta el aire que respiro es melancolía,
ni la sombra del olvido apaga el dolor.
Tú, y enloquezco,
Tú, porque muero,
Tú, mi deseo clavado en el corazón.(siempre)
Tú, entre mis sueños,
Tú, mi reflejo,
Tú, sentimiento que mata sin compasión.
El espejo de tus dudas,
Un acróbata en tus labios,
Soy como el suspiro que se escapa en tu aliento.
Soy un alma libre con miedo a perderte y…
Tú, y enloquezco…
Laberinto en el que siempre me sentí perdido.
Fantasía en la que nunca descubrí
La dulce luz de tu mirar,
La que me roba entre silencio los sentidos.
Tú, y enloquezco…
Traduction des paroles
J'ai couché avec la Lune
J'ai joué avec de la chance,
J'ai essayé et j'ai bu la mer d'autres lèvres,
J'ai gagné et perdu du temps et de la foi.
J'ai rêvé de tes mains,
Envie de vos caresses,
Et même l'air que je respire est mélancolique,
pas même l'ombre de l'oubli apaise la douleur.
Vous, et je deviens fou,
Toi, parce que je meurs,
Vous, mon désir cloué au coeur.(toujours)
Vous, au milieu de mes rêves,
Vous, ma réflexion,
Vous, le sentiment qui tue sans pitié.
Le miroir de vos doutes,
Un acrobate sur vos lèvres,
Je suis comme le soupir qui traverse votre souffle.
Je suis une âme libre peur de te perdre et…
Vous, et je deviens fou…
Labyrinthe dans lequel je me sentais toujours perdu.
Fantaisie que je n'ai jamais découvert
La douce lumière de votre regard,
Celui qui vole silencieusement mes sens.
Vous, et je deviens fou…