Malika Ayane — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cose che ho capito di me (?)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cose che ho capito di me (?) » de Malika Ayane.
Paroles
Cose che ho capito di me so svegliarmi senza un caffè
senza amore so vivere
ma non ci devi credere
Chi torna indietro forse porta novità
come chi sembra perso ma sa dove finirà
Non è detto che sia la notte a dar consiglio
o il biglietto dentro a un biscotto
Forse non è colpa di chi
chiede che sia tutto così
tutto comprensibile
tutto scritto facile
Chi torna indietro porta grandi novità
come chi sembra perso ma sa bene cosa fa Non è detto che sia la notte a dar consiglio
o il biglietto dentro a un biscotto
non ti presto l’ultimo sbaglio che è rimasto
lascio il vento soffiarmi dentro
Non è detto che sia di noia uno sbadiglio
forse è il freddo senza l’inverno
non ti presto l’ultimo sbaglio che ho nascosto
lascio il vento soffiarmi dentro
Cose che ho capito di me
Traduction des paroles
Ce que j'ai compris sur moi même je sais me réveiller sans café
sans l'amour, je sais comment vivre
mais vous n'avez pas à le croire
Qui revient peut être apporte des nouvelles
comme qui semble perdu mais sait où il finira
On ne dit pas que c'est la nuit pour donner des conseils
ou le billet à l'intérieur d'un cookie
Peut être que ce n'est pas la faute de qui
il demande que tout soit ainsi
compréhensible de tous
tous les écrits facile
Qui revient apporte de bonnes nouvelles
comme qui semble perdu mais sait bien ce qu'il fait n'est pas dit être la nuit pour donner des conseils
ou le billet à l'intérieur d'un cookie
Je ne peux pas vous prêter la dernière erreur qui reste
Je laisse le vent souffler dans
On ne dit pas que c'est de l'ennui un bâillement
peut être que c'est le froid sans l'hiver
Je ne peux pas te prêter la dernière erreur que j'ai cachée
Je laisse le vent souffler dans
Des choses que j'ai comprises sur moi-même