Maldita Nerea — Paroles et traduction des paroles de la chanson Seis
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Seis » de Maldita Nerea.
Paroles
Quise decirte al oído
Quise llorar por lo que fué
Quise enhebrar nuestros hilos por última vez
Y que la noche nos llevase a aquel ayer
Y de mi sombra un suspiro
Y de mi piel la soledad
Y de mi mundo ahora hundido sólo una verdad
Que no estás tu, y que no tengo nada más
Nada más, nada más…
Y se llenan tus palabras
Y te cuesta comprender
Por qué escucha cuando le hablas
Pero no quiere entender
Y se han deshecho vuestros lazos
Y ese cielo tan azul
Y han quedado sus pedazos
Donde los pusiste tu
Y es encontrar el vacío
Y es descubrir
Que la vida se te escapa
Mientras alguien
Como cruel enemigo escucha tu verdad
Para ignorarla y no creer en nada más
Nada más…
Y ahora quién llama al olvido
Y ahora quién vuelve a contar estrellas
Que no brillarán
Si tú no cuentas conmigo
Si no quieres soñar
Vete en silencio
Ahora ya puedes olvidar
Olvidar…
Y se llenan tus palabras
Y te cuesta comprender
Por qué escucha cuando le hablas
Pero no quiere entender
Y se han deshecho vuestros lazos
Y ese cielo tan azul
Y han quedado sus pedazos
Donde los pusiste tú
Y vuelve cada madrugada
Y vuelve cada amanecer
El silencio en tu mirada tiene nombre de mujer
Y se han deshecho vuestros lazos
Y ese cielo tan azul
Y han quedado sus pedazos
Donde los pusiste, donde los pusiste tú…
Donde los pusiste tú…
Nanaiananananaa…
Donde los pusiste, donde los pusiste tú…
Donde los pusiste tú…
Nananaiiinananna…
Traduction des paroles
Je voulais vous dire dans votre oreille
Je voulais pleurer pour ce que c'était
Je voulais enfiler nos fils pour la dernière fois
Et que la nuit nous amène à cela hier
Et de mon ombre un soupir
Et ma peau solitude
Et mon monde n'a coulé qu'une seule vérité
Qu'il n'y a pas de toi, et que je n'ai rien d'autre
Rien de plus, rien de plus…
Et tes mots sont remplis
Et c'est difficile pour vous de comprendre
Pourquoi écoute-t-il quand tu lui parles
Mais il ne veut pas comprendre
Et tes liens se sont rompus
Et ce ciel si bleu
Et leurs morceaux sont laissés
Où vous les placez
Et c'est trouver le vide
Et il est à découvrir
Que la vie vous échappe
Alors que quelqu'un
Comme un ennemi cruel écoutez votre vérité
Pour l'ignorer et ne pas croire en autre chose
Rien de plus…
Et maintenant, qui appelle à l'oubli
Et maintenant qui compte encore les étoiles
Ça ne brillera pas
Si vous ne comptez pas sur moi
Si vous ne voulez pas rêver
Aller tranquillement
Maintenant vous pouvez oublier
Oublier…
Et tes mots sont remplis
Et c'est difficile pour vous de comprendre
Pourquoi écoute-t-il quand tu lui parles
Mais il ne veut pas comprendre
Et tes liens se sont rompus
Et ce ciel si bleu
Et leurs morceaux sont laissés
Où vous les placez
Et il revient tous les matins
Et revient chaque aube
Le silence dans votre regard a un nom de femme
Et tes liens se sont rompus
Et ce ciel si bleu
Et leurs morceaux sont laissés
Où vous les placez où vous les mettez…
Où vous les placez…
Nanaiananananaa…
Où vous les placez où vous les mettez…
Où vous les placez…
Nananaiiinananna…