Maladroit — Paroles et traduction des paroles de la chanson Girls on Film

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Girls on Film » de Maladroit.

Paroles

Brittany,
seems you’re whispering to me,
believe you’re comforting me.
I’m hanging on.
Natalie,
I’ts like you understand me.
It’s like you’re listening to me.
Just carry on.
Sherylin,
you’re a dreamgirl to me,
the true Twin Peaks mystery.
Please carry on.
Who are we kidding?
Amber,
come out and swim with me.
Far way from the shore,
'til we can swim no more.
Drew,
I’ll go the distance for you.
We walked the world side by side.
Where memories hide.
Jessica,
I’m so screwed without you,
I love the highkicks you do.
Please carry on.
Who are we kidding?
Who are we kidding now?
Who are we kidding?
Who are we kidding now?
Who are we kidding?
Step into the wonder…
Girls on film,
you’re the air that I breathe.
You heal the pain from within.
Please carry on…

Traduction des paroles

Bretagne,
on dirait que tu me chuchotes,
croyez que vous me réconfortez.
Je me suis accroché.
Natalie,
Je suis comme si tu me comprenais.
C'est comme si vous êtes à l'écoute de moi.
Vient de porter sur.
Sherylin,
tu es une fille de rêve pour moi,
le vrai mystère Twin Peaks.
S'il vous plaît continuer.
Qui sommes-nous une blague?
Ambre,
venez nager avec moi.
Loin de la rive,
jusqu'à ce qu'on ne puisse plus nager.
Drew,
Je vais prendre la distance pour toi.
Nous avons parcouru le monde côte à côte.
Où se cachent les souvenirs.
Jessica,
Je suis foutu sans toi,
J'adore les highkicks que tu fais.
S'il vous plaît continuer.
Qui sommes-nous une blague?
Qui sommes-nous une blague maintenant?
Qui sommes-nous une blague?
Qui sommes-nous une blague maintenant?
Qui sommes-nous une blague?
Entrez dans la merveille…
Les filles sur le film,
tu es l'air que je respire.
Vous guérissez la douleur de l'intérieur.
S'il vous plaît continuer…