Максим Леонидов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Гавана в моих зубах

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Гавана в моих зубах » de Максим Леонидов.

Paroles

Чужая душа — потёмки
В моей душе — факела.
В моей душе — броненосец Потёмкин,
Какая-то куча-мала.
В моей душе Бог и Дьявол
похватали ножи
И если они покалечат друг друга
Что будет со мною, скажи!
В моей душе Варадеро
Гавана в моих зубах.
Одни мне приносят зелье
И этим хотят спасти,
Другие кричат — «Позовите Фиделя
Он знает, куда идти!»
Но у них всего две дороги,
И обе ведут в тупик
Направо — Patria, налево — muerte,
Выбор не слишком велик.
В Моей душе Варадеро
Гавана в моих зубах.
Одного Битла застрелили,
Другого пырнули ножом.
С тех пор, как Эрнест придумал Дайкири
Всё в этом мире вверх дном.
Чужая душа — потёмки,
В моей душе — факела,
В моей душе — броненосец Потёмкин,
Какая-то куча-мала.
То ли идти топиться,
То ли бежать к врачу,
Я либо расплавлюсь, либо прославлюсь
Чем-нибудь, чем не хочу!
В моей душе Варадеро,
Гавана в моих зубах.

Traduction des paroles

Âme étrangère-obscurité
Dans mon âme — torche
Dans mon âme — tatou Potemkine,
Un tas est petit.
Dans mon âme, Dieu et le Diable
les couteaux
Et s'ils se blessent mutuellement
Qu'est-ce qui m'arrivera, dis-le!
Dans mon âme Varadero
La Havane est dans mes dents.
Certains m'apportent une potion
Et ils veulent sauver,
D'autres crient — " Appelez Fidel
Il sait où aller!»
Mais ils n'ont que deux routes,
Et les deux mènent à une impasse
À droite — Patria, à gauche — muerte,
Le choix n'est pas trop grand.
Dans mon âme Varadero
La Havane est dans mes dents.
Un Beatle abattu,
Un autre a été poignardé.
Depuis qu'Ernest a inventé le daiquiri
Tout dans ce monde est à l'envers.
Âme étrangère-obscurité,
Dans mon âme-torche,
Dans mon âme — tatou Potemkine,
Un tas est petit.
Que ce soit pour aller se noyer,
Que ce soit pour courir chez le médecin,
Je vais fondre ou devenir célèbre
Quelque chose que je ne veux pas!
Dans mon âme Varadero,
La Havane est dans mes dents.