Maki Ota — Paroles et traduction des paroles de la chanson All At Once

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « All At Once » de Maki Ota.

Paroles

Oh, no
Ooh, baby
Oh, baby
All at once
I finally took a moment and I’m realizing that
You’re not coming back
And it finally hit me all at once
All at once
I started counting teardrops and at least a million fell
My eyes began to swell
And all my dreams were shattered all at once
Ever since I met you
You’re the only love I’ve known
And I can’t forget you
Though I must face it all alone
All at once
I’m drifting on a lonely see
Wishing you’d come back to me
And that’s all that matters now
All at once
I’m drifting on a lonely sea
Holding on to memories
And it hurts me more than you know
So much more than it shows all at once
All at once
I looked around and found
That you were with another love in someone else’s arms
And all my dreams were shattered all at once
All at once
The smile that used to greet me
Brightened someone else’s day, it took your smile away
And left me with just memories all at once
Ever since I met you
You’re the only love I’ve known
And I can’t forget you
Though I must face it all alone
All at once
I’m drifting on a lonely see
Wishing you’d come back to me
And that’s all that matters now
All at once
I’m drifting on a lonely sea
Holding upon to memories
And it hurts me more than you know
So much more than it shows all at once
Ooh, ooh, girl
I’m drifting on a lonely sea
Holding upon some memories
And it hurts me more than you know
So much more than it shows all at once
I’m holding on to memories
And it hurts me more than you know
So much more all at once

Traduction des paroles

Oh, non
Ooh, bébé
Oh, bébé
Tout à la fois
J'ai finalement pris un moment et je m'en rends compte
Vous n'êtes pas de retour
Et il m'a finalement frappé tout à la fois
Tout à la fois
J'ai commencé à compter les larmes et au moins un million est tombé
Mes yeux ont commencé à gonfler
Et tous mes rêves ont été brisés à la fois
Depuis que je vous ai rencontré
Tu es le seul amour que j'ai connu
Et je ne peux pas vous oublier
Mais je dois y faire face toute seule
Tout à la fois
Je suis à la dérive sur un voir Solitaire
En souhaitant que vous souhaitez revenir à moi
Et c'est tout ce qui compte maintenant
Tout à la fois
Je dérive sur une mer Solitaire
Maintenant pour les souvenirs
Et ça me fait plus mal que vous ne le savez
Tellement plus qu'il ne montre tout à la fois
Tout à la fois
J'ai regardé autour et a trouvé
Que tu étais avec un autre amour dans les bras de quelqu'un d'autre
Et tous mes rêves ont été brisés à la fois
Tout à la fois
Le sourire qui me saluait
Illuminé la journée de quelqu'un d'autre, il a pris votre sourire
Et m'a laissé des souvenirs tout à la fois
Depuis que je vous ai rencontré
Tu es le seul amour que j'ai connu
Et je ne peux pas vous oublier
Mais je dois y faire face toute seule
Tout à la fois
Je suis à la dérive sur un voir Solitaire
En souhaitant que vous souhaitez revenir à moi
Et c'est tout ce qui compte maintenant
Tout à la fois
Je dérive sur une mer Solitaire
Holding pour les souvenirs
Et ça me fait plus mal que vous ne le savez
Tellement plus qu'il ne montre tout à la fois
Ooh, ooh, fille
Je dérive sur une mer Solitaire
Tenir sur quelques souvenirs
Et ça me fait plus mal que vous ne le savez
Tellement plus qu'il ne montre tout à la fois
Je m'accroche à des souvenirs
Et ça me fait plus mal que vous ne le savez
Tellement plus tout à la fois