Maite Kelly — Paroles et traduction des paroles de la chanson Niemals wieder nach Paris

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Niemals wieder nach Paris » de Maite Kelly.

Paroles

Du bist der Traum fast aller Fraun, du bist so goettlich anzuschaun.
Was hast du blos mit mir gemacht?
Du fuehlst dich an wie Dynamit, du klebst an mir auf Schritt und Tritt.
Wer hat sich dich blos ausgedacht?
Chausse Elicee, 5th Avenue, dort ist nichts halb so heiss wie du.
Ich brauch dich an mir immerzu, wo auch immer ich hingeh.
Ich will niemals wieder nach Paris, ich will nicht mal bis zum Modasus,
nie mehr nach New York und San Francisco, wenn du nicht dabei bist.
Und du nicht dabei bist.
Mit dir im Arm fuehl ich mich gross.
Ich hab dich gern auf meinem Schoss.
Dir kann ich alles anvertraun, du bringst den Glanz in mein Gesicht.
Was bessres gibt es einfach nicht, so eine Handtasche wie dich,
die bekomme ich nie wieder.
Ich will niemals wieder nach Paris, ich will nicht mal bis zum Modasus,
nie mehr nach New York und San Francisco, wenn du nicht dabei bist.

Traduction des paroles

Tu es le rêve de presque toutes les femmes, tu es si beau à regarder.
Qu'as-tu fait de moi?
Tu te sens comme de la dynamite, tu me colle à chaque pas.
Qui t'a inventé blos?
Chausse Elicee, 5e Avenue, il n'y a rien de moins chaud que toi.
J'ai toujours besoin de toi, partout où je vais.
Je ne veux plus jamais aller à Paris, Je ne veux même pas aller à Modasus,
plus jamais à New York et San Francisco si vous n'y êtes pas.
Et vous n'êtes pas là.
Avec toi dans le bras, je me sens grand.
Je t'aime sur mes genoux.
Je peux tout te confier, tu apportes L'éclat sur mon visage.
Qu'est-ce que bessres n'existe tout simplement pas, un sac à main comme vous,
Je ne les reçois plus jamais.
Je ne veux plus jamais aller à Paris, Je ne veux même pas aller à Modasus,
plus jamais à New York et San Francisco si vous n'y êtes pas.