Maija Vilkkumaa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hiuksissa hiekkaa
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hiuksissa hiekkaa » de Maija Vilkkumaa.
Paroles
Mitä jos sinut näkisin
Hymyilisitkö vain väkisin
Vai ihanasti niinkuin silloin
Vai tuntisitko ees
Se kesä kuohui ja kolisi
Kuin maailman viimeinen olisi
Päivä poltti asfalttiin reiän
Mä hukuin katseesees
Sinä yönä rannalla vihdoinkin
Ihan varovasti sun kättäsi kosketin
Aika liikkui hitaammin ja sä hengähdit hiljaa
Sinne alle sotkuisen katoksen
Kesä tuli niin äkkii ja häipyi hiipien
Me valvottiin palellen, mul oli hiuksissa hiekkaa
En tiennyt että niin kävisi
Päivät vain äkkiä hävisi
En tiennyt että niin pelästyisin
Kun ranta suljettiin
Katoksen maali jo rapisi
Mä kesähameessa vapisin
Tuuli paiskoi varoitusaitaa
Tiellä kaupunkiin
Tuli vakava syksy ja toinenkin
Minä väsyin hieman ja paljon unohdin
Sen muistin mä kuitenkin miten sä hengähdit hiljaa
Sinne alle sotkuisen katoksen
Kesä tuli niin äkkii ja häipyi hiipien
Me valvottiin palellen, mul oli hiuksissa hiekkaa
Traduction des paroles
Et si je te voyais
Voulez-vous juste sourire de force?
Ou belle comme alors
Ou connaissez vous ees
Cet été était bouillonnant et cliquetis.
Comme le dernier au monde
Le jour a brûlé un trou dans l'asphalte.
♪ J'ai perdu mes yeux ♪
Cette nuit là sur la plage enfin
Doucement votre main a touché
Le temps se déplaçait plus lentement et vous respiriez doucement
Sous une verrière désordonnée
L'été est venu si soudain et est parti en se faufilant
Nous avons été maintenus en gel, mul était couvert de sable.
Je ne savais pas ce qui allait se passer.
Les jours ont soudainement disparu
Je ne savais pas que je serais tellement peur.
Quand la plage était fermée
La peinture de la canopée était déjà croquante
Je tremblais dans ma jupe d'été
Le vent a claqué la clôture d'avertissement.
Sur la route de la ville
Il est venu un automne sérieux et un autre
J'ai eu un peu fatigué et beaucoup j'ai oublié
Mais je me suis souvenu que tu respirais tranquillement.
Sous une verrière désordonnée
L'été est venu si soudain et est parti en se faufilant
Nous avons été maintenus en gel, mul était couvert de sable.