Майя Кристалинская — Paroles et traduction des paroles de la chanson На причале

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « На причале » de Майя Кристалинская.

Paroles

Чайка летит, ветер гудит, шторм надвигается,
кто-то и мне машет рукой и улыбается.
Кто-то и мне прямо в глаза молча глядит,
словно забыть старый причал мне не велит.
День пролетел, месяц прошел, время растаяло,
значит, и мной на берегу что-то оставлено.
Если опять берег мелькнет — сердце болит,
словно забыть старый причал мне не велит.
Кто же ты есть, как тебя звать, что ж ты скрываешься?
Сколько уж лет только молчишь, лишь улыбаешься…
Только в толпе белой рукой чуть шевелишь,
словно забыть старый причал мне не велишь.

Traduction des paroles

La mouette vole, le vent bourdonne, la tempête approche,
quelqu'un et moi agite la main et sourit.
Quelqu'un me regarde droit dans les yeux en silence,
comme oublier le vieux quai ne me dit pas.
Le jour a volé, le mois a passé, le temps a fondu,
donc, j'ai laissé quelque chose sur le rivage.
Si la rive clignote à nouveau — le cœur fait mal,
comme oublier le vieux quai ne me dit pas.
Qui êtes-vous, comment vous appelez-vous, pourquoi vous cachez-vous?
Combien d'années seulement tu te tais, seulement tu souris…
Seulement dans la foule, la main blanche bouge un peu,
c'est comme oublier le vieux quai.