Mafalda Veiga — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lado (A Lado)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lado (A Lado) » de Mafalda Veiga.

Paroles

Há gente que espera de olhar vazio
Na chuva, no frio, encostada ao mundo
A quem nada espanta
Nenhum gesto
Nem raiva ou protesto
Nem que o sol se vá perdendo lá ao fundo
Há restos de amor e de solidão
Na pele, no chão, na rua inquieta
Os dias são iguais já sem saudade
Nem vontade
Aprendendo a não querer mais do que o que resta
E a sonhar de olhos abertos
Nas paragens, nos desertos
A esperar de olhos fechados
Sem imagens de outros lados
A sonhar de olhos abertos
Sem viagens e regressos
Outro dia lado a lado
Há gente nas ruas que adormece
Que se esquece enquanto a noite vem
É gente que aprendeu que nada urge
Nada surge
Porque os dias são viagens de ninguém
A sonhar de olhos abertos
Nas paragens, nos desertos
A esperar de olhos fechados
Sem imagens de outros lados
A sonhar de olhos abertos
Sem viagens e regressos
A esperar de olhos fechados
Outro dia lado a lado
Aprende-se a calar a dor
A tremura, o rubor
O que sobra de paixão
Aprende-se a conter o gesto
A raiva, o protesto
E há um dia em que a alma
Nos rebenta nas mãos

Traduction des paroles

Il y a des gens qui s'attendent à avoir l'air vide
Dans la pluie, dans le froid, appuyé contre le monde
Qui rien n'étonne
Pas de geste
Ni colère ni protestation
Ni que le soleil soit perdu en arrière plan
Il y a des restes d'amour et de solitude
Sur la peau, sur le sol, dans la rue agitée
Les jours sont les mêmes déjà sans nostalgie
Ni
Apprendre à ne pas vouloir plus que ce qui reste
Et rêver avec les yeux ouverts
Dans les arrêts, dans les déserts
Attendre les yeux fermés
Pas de photos d'autres côtés
Rêver avec les yeux ouverts
Pas de voyages et retours
Un autre jour côte à côte
Il y a des gens dans les rues qui s'endorment
Qui oublie pendant que la nuit vient
Ce sont les gens qui ont appris que rien n'est urgent
Rien ne vient
Parce que les jours ne sont les voyages de personne
Rêver avec les yeux ouverts
Dans les arrêts, dans les déserts
Attendre les yeux fermés
Pas de photos d'autres côtés
Rêver avec les yeux ouverts
Pas de voyages et retours
Attendre les yeux fermés
Un autre jour côte à côte
On apprend à faire taire la douleur
Le tremblement, le rougissement
Ce qui reste de la passion
On apprend à contenir le geste
La colère, la protestation
Et il y a un jour où l'âme
Il nous souffle dans les mains