Mafalda Arnauth — Paroles et traduction des paroles de la chanson Quase Imortal

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Quase Imortal » de Mafalda Arnauth.

Paroles

Quis soltar o grito que me queima
Um lamento que em mim teima
Em não ficar calado.
Quis soltar a mágoa, a ansiedade
Dos dias da verdade
Tão diferentes do passado.
E agora que soltei o meu grito
Não menos triste me sinto
Que o cantar não leva a dor,
Pois o meu canto não muda o destino
De viver em desatino
Eu, a vida e este amor.
Quis viver um amor quase imortal
Que não me levasse a mal
Ter tamanho coração.
Fui amada na ilusão de quem não o era
Talvez por quem tanto dera
Sem saber que era em vão
E o meu pecado é ainda acreditar
Ser possível querer e amar
Dando ouvidos à razão.
Se o amor é louco como dizem por aí,
Eu que a mim sempre menti,
Vou escutar meu coração.

Traduction des paroles

Je voulais lâcher le cri qui me brûle
Une complainte qui en moi obstinément
Ne pas garder le silence.
Je voulais laisser aller la douleur, l'anxiété
Les jours de la vérité
Donc différente de celle du passé.
Et maintenant que j'ai lâché mon cri
Pas moins triste que je me sens
Ce chant ne conduit pas à la douleur,
Parce que mon chant ne change rien au destin
De vivre dans le désarroi
Moi, de la vie et cet amour.
Je voulais vivre un amour presque immortel
Ne m'obtenez pas le mal
Avoir la taille du coeur.
J'étais aimé dans l'illusion de qui n'était pas
Peut être pour qui je souhaite tant
Sans savoir que c'était en vain
Et mon péché est encore à croire
Être possible de vouloir et d'aimer
L'écoute de la raison.
Si L'amour est fou comme on dit autour,
Je me suis toujours menti,
Je vais écouter mon cœur.