Maccabeats — Paroles et traduction des paroles de la chanson Les Misérables Medley
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Les Misérables Medley » de Maccabeats.
Paroles
Look down, look down, you’ll always be a slave
Look down, look down, you’re standing in your grave
Look down, look down, don’t look em in the eye
Look down, look down, you’re here until you die
At the end of the day you’re another day colder
And the shirt on your back doesn’t keep out the chill
And the righteous hurry past
They don’t hear the little ones crying
And the guards coming on fast, ready to kill
One day nearer to dying!
At the end of the day there’s another day dawning
And the sun in the morning is waiting to rise
Like the waves crash on the sand
Like a storm that’ll break any second
There’s a hunger in the land
There’s a reckoning still to be reckoned and
We’re gonna be free someday!
At the end of the day.
I dreamed a dream in times gone by When hope was high
And life worth living
I dreamed that hope would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted
Who am I?
Can I condemn these men to slavery
Pretend I do not feel their agony
These innocent who bear my face
Who go to judgement in my place
Who am I?
Can I conceal myself for evermore?
Pretend I’m not the man I was before?
And must my name until I die
Be no more than an alibi?
Must I lie?
How can I ever face my fellow men?
How can I ever face myself again?
My soul belongs to God, I know
I made that bargain long ago
He gave me hope when hope was gone
He gave me strength to journey on Watch em run amuck, catch em as they fall
Never know your luck till there’s a free for all
Here’s a little nip, there’s a little touch
Most of them are goners so they won’t miss much
One day to a new beginning
Every man will be a king
There’s a new world for the winning
Do you hear the people sing
Tomorrow we’ll be far away,
Tomorrow is the judgement day
Tomorrow we’ll discover what our God in Heaven has in store!
One more dawn
One more day
One day more!
Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men
It is the music of a people who will not be slaves again
For the wretched of the earth there is a flame that never dies.
Even the darkest night will end and the sun will rise.
They will live again in freedom in the garden of the Lord.
They will walk behind the ploughshed, the will put away the sword.
The chain will be broken and all men will have their reward!
Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade is there a world you long to see?
Do you hear the people sing? Say do you hear the distant drums
It is the future that they bring when tomorrow comes.
Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade is there a world you long to see?
Do you hear the people sing? Say do you hear the distant drums?
It is the future that they bring when tomorrow comes!
Traduction des paroles
Regardez en bas, regardez en bas, vous serez toujours un esclave
Regardez en bas, regardez en bas, vous êtes debout dans votre tombe
Regarde en bas, regarde en bas, ne les regarde pas dans les yeux
Regardez en bas, regardez en bas, vous êtes ici jusqu'à ce que vous mouriez
À la fin de la journée vous êtes un autre jour plus froid
Et la chemise sur ton dos n'empêche pas le froid
Et les justes passent vite
Ils n'entendent pas les petits enfants pleurer
Et les gardes arrivent vite, prêts à tuer
Un jour plus près de mourir!
À la fin de la journée il y a un autre jour qui se lève
Et le soleil du matin attend de se lever
Comme les vagues s'écrasent sur le sable
Comme une tempête qui va casser quelque seconde
Il y a une faim dans le pays
Il y a encore un compte à faire et
On sera Libres un jour!
À la fin de la journée.
J'ai fait un rêve dans les temps passés quand l'espoir était élevé
Et la vie vaut la peine d'
J'ai rêvé que l'espoir ne mourrait jamais
J'ai rêvé que Dieu pardonnerait
Puis j'étais jeune et sans peur
Et les rêves ont été faits et utilisés et gaspillés
Il n'y avait pas de rançon à payer
Pas de chanson méconnue
Pas de vin non grillé
Qui suis-je?
Puis je condamner ces hommes à l'esclavage
Fais comme si Je ne ressentais pas leur agonie
Ces innocents qui portent mon visage
Qui vont au jugement à ma place
Qui suis-je?
Puis-je cacher à moi-même pour l'éternité?
Prétendre que je ne suis pas l'homme que j'étais avant?
Et doit mon nom jusqu'à ce que je meurs
Être rien de plus qu'un alibi?
Dois-je mentir?
Comment puis-je affronter mes semblables?
Comment puis-je jamais me faire face à nouveau?
Mon âme appartient à Dieu, je sais
J'ai fait ce marché il y a longtemps
Il m'a donné de l'espoir quand l'espoir a disparu
Il m'a donné la force de voyager sur Regarder em courir amuck, les attraper comme ils tombent
Ne jamais connaître votre chance jusqu'à ce qu'il y ait un gratuit pour tous
Voici un petit pincement, il y a un peu de contact
La plupart d'entre eux sont goners donc ils ne manqueront pas beaucoup
Un jour à un nouveau départ
Chaque homme sera un roi
Il y a un nouveau monde pour les gagnants
Vous entendez les gens chanter
Demain nous serons loin,
Demain est le jour du jugement