M People — Paroles et traduction des paroles de la chanson ...And Finally
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « ...And Finally » de M People.
Paroles
One day when the last leaf has fallen from the trees,
when water no longer runs in the stream.
That day we’ve had our last dance.
When the cat has had it’s tenth chance.
When I can no longer feel the morning dew on my skin.
I need to know you’ll be here within.
I’m calling. Will you be here with me?
Calling. Is this our destiny?
One day when we’ve cried our last tears
and the last glass is drained.
When I can no longer hear sweet Marvin or Van.
Will you be here and be my man?
To the last note of my love serenade
when the last wish has been made.
And as the earth lies bleeding
and lets out it final scream,
close your eyes, dream your last dream.
Calling. Will you be here with me?
Calling. Is this our destiny?
Calling. Will you be here with me?
Calling. Is this our destiny?
Destiny.
Traduction des paroles
Un jour où la dernière feuille est tombée des arbres,
lorsque l'eau ne coule plus dans le ruisseau.
Cette journée, nous avons eu notre dernière danse.
Quand le chat a eu sa dixième chance.
Quand je ne peux plus sentir la rosée du matin sur ma peau.
J'ai besoin de savoir que vous serez ici à l'intérieur.
Je vais appeler. Vous serez ici avec moi?
Appel. Est-ce notre destin?
Un jour où nous avons pleuré nos dernières larmes
et le dernier verre est drainée.
Quand je ne peux plus entendre sweet Marvin ou Van.
Serez - vous ici et être mon homme?
À la dernière note de ma sérénade d'amour
quand le dernier souhait a été fait.
Et comme la Terre est en train de saigner
et laisse ce dernier hurlement,
fermez les yeux, rêvez de votre dernier rêve.
Appel. Vous serez ici avec moi?
Appel. Est-ce notre destin?
Appel. Vous serez ici avec moi?
Appel. Est-ce notre destin?
Destin.