Lydia Loveless — Paroles et traduction des paroles de la chanson Can't Change Me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Can't Change Me » de Lydia Loveless.
Paroles
Well, I had a lot to say last night, I’m sorry, did I say that to you?
Well, I talk so much shit that I forget who I’m talking to
Cause my mouth is like a sinking boat
I keep throwing words out, hoping I can keep afloat
But the more I try to dry out, the more I get soaked
Then I say I’m not as bad as I seem
But I used to be better, honey, can’t you see?
That you of all people, should know that this ain’t really me
And that’s gonna change how you feel about me, baby, but it won’t change me
Yeah, that’s gonna change how you feel about me, baby, but it won’t change me
Somebody found me on the floor
Well, I must have passed out from the two nights before
If you don’t send my rotten ass to bed I’ll quote God again
Don’t tell me that hell ain’t there
Cause I feel it every morning when I climb the stairs
Tell me why can’t I sleep at night? A drink should get me right
And you didn’t mean to be mean
But everything sounds more meaningful when you scream
Well, if you really want to raise your voice to me
That’s gonna change how I feel about you, buddy, but it won’t change me
Well, that’s gonna change how I feel about you, buddy, but it won’t change me
Well, you can write me up as just white trash
But honey I know it don’t take all that much to see that
Well, cause I swear that every hangover is gonna be my last
But it looks like only whiskey’s gonna kick my ass and make me still come back
So, Jesus, guide me with your light
Well, you can enlighten me, man, with everlasting insight
But I’ve had thoughts about you that are gonna keep you up tonight
Being good is killing me inside
Well, I don’t wanna go to bed on time tonight
That’s gonna change who I am, and honey that ain’t right
‘Cause then I’ll say, «It's not all that bad»
And if I can’t change who I am, I shouldn’t try so goddamn hard
Well, I just keep telling myself, «I guess it ain’t eternity»
Yeah, and that’s gonna change how you feel about me, Jesus, but it won’t change
me
Yeah, and that’s gonna change how you feel about me, Jesus, but it won’t change
me
Yeah, and that’s gonna change how you feel about me, baby, but it won’t change
me
Yeah, that’s gonna change how you feel about me, baby, but it won’t change me
Traduction des paroles
Eh bien, j'avais beaucoup à dire hier soir, je suis désolé, je t'ai dit ça?
Eh bien, je parle tellement de merde que j'oublie à qui je parle
Car ma bouche est comme un bateau qui coule
Je continue à lancer des mots, en espérant que je peux garder à flot
Mais plus j'essaie de sécher, plus je suis trempé
Alors je dis que je ne suis pas aussi mauvais que j'en ai l'air
Mais j'étais mieux, chérie, tu ne vois pas?
Que tu devrais savoir que ce n'est pas vraiment moi
Et ça va changer ce que tu ressens pour moi, bébé, mais ça ne me changera pas
Oui, ça va changer ce que tu ressens pour moi, bébé, mais ça ne me changera pas
Quelqu'un m'a trouvé sur le sol
J'ai dû m'évanouir des deux nuits précédentes
Si tu n'envoies pas mon cul au lit je citerai encore Dieu
Ne me dis pas que l'enfer n'est pas là
Parce que je le sens tous les matins quand je monte les escaliers
Dis-moi pourquoi je ne peux pas dormir la nuit? Un verre m'droit
Et tu ne voulais pas être méchant
Mais tout semble plus significatif quand vous criez
Eh bien, si vous voulez vraiment élever votre voix pour moi
Ça va changer ce que je ressens pour toi, mon pote, mais ça ne me changera pas
Ça va changer ce que je ressens pour toi, mon pote, mais ça ne me changera pas
Eh bien, vous pouvez me faire passer pour une poubelle blanche
Mais chérie je sais qu'il n'en faut pas tant pour voir ça
Parce que je jure que chaque gueule de bois sera ma dernière
Mais on dirait que seul le whisky va me botter le cul et me faire revenir encore
Alors, Jésus, guide-moi avec ta lumière
Eh bien, tu peux m'éclairer, mec, avec une perspicacité éternelle
Mais j'ai eu des pensées sur toi qui vont te tenir debout ce soir
Être bon me tue à l'intérieur
Je ne veux pas me coucher à l'heure ce soir
Ça va changer qui je suis, et chérie c'est pas juste
Parce que je dirai: "ce n'est pas si grave»
Et si Je ne peux pas changer qui je suis, je ne devrais pas essayer si fort