Luiza Possi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Adeus, Menino (Le Bonheur)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Adeus, Menino (Le Bonheur) » de Luiza Possi.
Paroles
Menino não vou ficar
Eu vou eu vou pra entender
Quem eu sou
Atrás da linda moça que amava
E assim que sair eu vou chorar
Sem você
Mas é que atrás da linda moça que amava
Em algum lugar
Tá uma mulher que também sou
Que escolhe andar por onde vão seus pés
E se hoje fico aqui
Ela parou
Te falo quem que é o bem
Para seu amor
Ama como é
E ama sua liberdade
Amanhã ou depois
Sem os véus da moça que amava
Eu ainda amarei
Quem um dia me amou
E ainda que aí não possa a moça
Está em algum lugar
Com ela agora há uma mulher
Que escolhe andar por onde vão seus pés
Escreve antes de ler seu destino
Eu tenho que ir
Amado adeus menino
Te falo quem que é o bem
Para seu amor
Ama como é
E ama sua liberdade
Traduction des paroles
Garçon je ne vais pas rester
Je vais je vais comprendre
Qui je suis
Derrière la belle fille qui aimait
Et dès que je sortirai je pleurerai
Sans vous
Mais c'est que derrière la belle fille qui aimait
Quelque part
Il y a une femme que je suis aussi
Qui choisit de marcher où ses pieds vont
Que faire si je reste ici aujourd'hui
Elle a arrêté
Je vous dis Qui est le bon
Pour votre amour
Aime la façon dont il est
Et aime ta liberté
Demain ou après
Sans les voiles de la fille que j'aimais
Je vais toujours de l'amour
Qui m'a aimé une fois
Et même s'il ne peut pas la fille
Est-il quelque part
Avec elle maintenant il y a une femme
Qui choisit de marcher où ses pieds vont
Écrit avant de lire votre destination
Il me faut y aller
Bien-aimé garçon au revoir
Je vous dis Qui est le bon
Pour votre amour
Aime la façon dont il est
Et aime ta liberté