Luis Vargas — Paroles et traduction des paroles de la chanson La tricionera

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La tricionera » de Luis Vargas.

Paroles

¡Ay señore' que problema el que se me ha presentado!
La mujer que yo quería ahora mismo me ha traicionado
La mujer que yo quería ahora mismo me ha traicionado
Fue con mi mejor amigo que ella me traicionó
Pero él ya no es mi amigo y a ella no la quiero yo
Pero él ya no es mi amigo y a ella no la quiero yo
Y a ese hombre yo le digo una cosa y nada más
Que con la moneda algún día le pagarás
Que con la moneda algún día le pagarás
Pagarás tu condena por el mundo de la venganza
Te arrastrara al abismo y no habrá sacerdote que pueda perdonarte
Pagarás tu condena por tu amarga traición
Traicionera sin palabra
Y a ese hombre yo le digo una cosa y nada más
Que con la moneda algún día le pagarás
Que con la moneda algún día le pagarás
¡Ay sí, caramba! (Algún día le pagarás)
Tú me la tienes que pagar (Algún día le pagarás)
Yo me la voy a cobrar (Algún día le pagarás)
Porque tú eres muy mala (Algún día le pagarás)
Tú eres una desgracia' (Algún día le pagarás)
Tú te burlaste de mi (Algún día le pagarás)
Tú a mí me hiciste sufrir (Algún día le pagarás)
¡Ay, ay mamá!
Yo vivía trabajando para darte la vida y tú me engañabas
Tú se lo estabas dando a otro, mi cuarto y mi sudor
Mami y cuando yo llegaba del trabajo
Yo te encontraba como un molondrón (Así)
Baboso, baboso, baboso, baboso
Échenle limón pa' que se le corte la baba
Échenle limón pa' que se le corte la baba
Échenle limón pa' que se le corte baboso, baboso
Mami yo sé que yo era malo contigo
Porque yo me acuerdo aquel día que tú me dijiste
«Papi dame dinero para yo comprarme unos zapatos»
Y yo te dije que no teniendo dinero y la conciencia me remordía
Y yo salí y cuando llegué al otro día te encontré con unos zapatos nuevecitos
Mami y yo te dije «¿Quién te los dio?»
Y tú me dijiste «Ah no, yo no sé no.»
Por eso mami es que te canto de esta manera, así
Y yo la deje descalza y la encontré calza'
Y yo la deje descalza y la encontré calza'
Y yo la deje descalza y la encontré calza'
Y yo la deje descalza y la encontré calza'
Y yo la deje descalza y la encontré calza'
Y yo la deje descalza y la encontré…
Mami, pero yo sé que tú eras buena conmigo
Porque tú me atendías bien
Tú todos los días de desayuno tú me dabas yuca con espagueti
Y tú comprabas un aguacate, mami, y me dabas dos tajaditas
Y yo te decía de esta manera, chichí
Dame mi taja', dame mi taja'
Por la mañanita por la madruga'
Dame mi taja', dame mi taja'
Por la mañanita por la madruga'
Una taja' de aguacate (Quiero que me la des)
Una taja' de limón (Quiero que me la des)
Una taja' de naranja (Quiero que me la des)
Una taja' de aguacate (Quiero que me la des)
Mami, y después que tú me dabas ese desayuno
Tú donde quiera que fuera tú buscabas una botella de leche de vaca
Y tú me la dabas to’a esa leche a mi solito, mami, con café
Y yo te decía de esta manera
Dame mi leche, dame mi leche
Dame mi leche, mami
Dame mi leche, mami
Dame mi leche, mami
Dame mi leche, mami
Dame mi leche, mami
Dame mi leche, mami
Dame mi leche, mami
Dame mi leche…
Mami, pero también me acuerdo aquel día
El día de mi desgracia fue aquel día que yo llegué a las tres de la mañana
Y te toqué la puerta
Y volví y te la toqué
Y tú me dijiste: «¿Quién es?»
Y yo te dije «Soy yo, tu papi, que te llama. Ven ábreme la puerta.»
Y tú me dijiste: «Papi, no puedo.»
Y yo te pregunté: «¿Por qué?»
Y tú me dijiste: «Ah dio', porque un cable de la corporación que se cayó,
y lo tengo aquí meti’o, adentro de la casa.»
Y yo te dije de esta manera: «Mami, ahí va tu papi a sacártelo.»
Y tú me dijiste así
¡Ay, sácame el cable!
¡Ay, sácame el cable!
¡Ay, sácame el cable que me está quemando!
¡Ay, sácame el cable!
¡Ay, sácame el cable!
¡Ay, sácame el cable que me está matando!
¡Ay mamá!
¡Ay mamá!
¡Ay mamá!
¡Ay mamá! (Soy yo)
¡Ay mamá!
¡Ay mamá!
¡Ay mamá!
¡Ay mamá!

Traduction des paroles

Mon Seigneur, quel problème qui m'a été présenté!
La femme que je voulais en ce moment m'a trahi
La femme que je voulais en ce moment m'a trahi
C'est avec ma meilleure amie qu'elle m'a trahi
Mais ce n'est plus mon ami et je ne l'aime pas
Mais ce n'est plus mon ami et je ne l'aime pas
Et à cet homme je dis une chose et rien d'autre
Qu'avec la pièce un jour vous le paierez
Qu'avec la pièce un jour vous le paierez
Vous paierez votre peine pour le monde de la vengeance
Il vous entraînera dans l'abîme et il n'y aura pas de prêtre qui puisse vous pardonner
Vous paierez votre peine pour votre trahison amère
Perfide sans un mot
Et à cet homme je dis une chose et rien d'autre
Qu'avec la pièce un jour vous le paierez
Qu'avec la pièce un jour vous le paierez
Oh, ouais, Merde! (Un jour, vous aurez à payer lui)
Vous devez me payer (un jour, vous le paierez)
Je vais le faire (un jour, vous aurez à payer lui)
Parce que vous êtes très mauvais (un jour vous le paierez)
Vous êtes une honte " (un jour, vous le paierez)
Vous vous êtes moqué de moi (un jour, vous le paierez)
Tu m'as fait souffrir (un jour tu le paieras)
Oh, oh, maman!
J'ai vécu travailler pour te donner la vie, et tu m'as trompé.
Tu le donnais à quelqu'un d'Autre, Ma chambre et ma sueur.
Maman et quand je suis rentré du travail
Je t'ai trouvé comme un molondron (donc)
Gluante, visqueuse, gluante, visqueuse
Versez le citron pour couper sa bave
Versez le citron pour couper sa bave
Versez-lui du citron pour qu'il le coupe visqueux, visqueux
Maman je sais que j'ai été méchante avec toi
Parce que je me souviens du jour où tu m'as dit
"Papa, donne-moi de l'argent pour m'acheter des chaussures»
Et je vous ai dit que je n'avais pas d'argent et que ma conscience était pleine de remords
Et je suis sorti et quand je suis arrivé l'autre jour je t'ai trouvé dans des chaussures neuves
Maman et moi avons dit: "qui vous les a donnés?»
Et vous avez dit: "Oh, Non, Je ne sais pas, non.»
C'est pour ça que maman te chante comme ça
Et je l'ai laissée pieds nus et j'ai trouvé son bas'
Et je l'ai laissée pieds nus et j'ai trouvé son bas'
Et je l'ai laissée pieds nus et j'ai trouvé son bas'
Et je l'ai laissée pieds nus et j'ai trouvé son bas'
Et je l'ai laissée pieds nus et j'ai trouvé son bas'
Je l'ai laissée pieds nus et je l'ai trouvée…
Maman, mais je sais que tu as été gentille avec moi.
Parce que vous m'a bien servi
Tu m'as donné du manioc et des spaghettis tous les jours pour le petit-déjeuner.
Et tu achèterais un avocat, maman, et tu me donnerais deux tajaditas.
Et je t'appelais comme ça, Chichi
Donne-moi mon taja, donne-moi mon taja
Tôt le matin'
Donne-moi mon taja, donne-moi mon taja
Tôt le matin'
Une tasse d'avocat (je veux que vous me le donniez)
Une tasse de citron (je veux que vous me le donner)
Une tasse D'Orange (je veux que tu me la donnes)
Une tasse d'avocat (je veux que vous me le donniez)
Maman, et après que tu m'aies donné ce petit déjeuner
Où que vous alliez, vous cherchiez une bouteille de lait de vache.
Et tu m'as donné ce lait seul, maman, avec du café.
Et je dis cela pour vous
Donne-moi mon lait, donne-moi mon lait
Donnez-moi mon lait, maman.
Donnez-moi mon lait, maman.
Donnez-moi mon lait, maman.
Donnez-moi mon lait, maman.
Donnez-moi mon lait, maman.
Donnez-moi mon lait, maman.
Donnez-moi mon lait, maman.
Donne moi mon lait…
Maman, mais je me souviens aussi de ce jour
Le jour de mon malheur était ce jour où je suis arrivé à trois heures du matin
Et j'ai frappé à votre porte
Et je suis revenu et je l'ai touché
Et tu m'as dit, "qui est-il?»
Et j'ai dit: "c'est moi, ton père, qui t'appelle. Venir m'ouvrir la porte.»
Et vous l'avez dit, "Papa, je ne peux pas.»
Et j'ai dit, " Pourquoi?»
Et vous m'avez dit: "Ah a donné", parce qu'un fil de société qui est tombé,
et je l'ai amené ici, à l'intérieur de la maison.»
Et je t'ai dit de cette façon: "Maman, ton père va te l'enlever.»
Et vous qui me l'a dit
OH, Me Le de Fil!
OH, Me Le de Fil!
Oh, Donne-moi le fil qui me brûle!
OH, Me Le de Fil!
OH, Me Le de Fil!
Donne-moi le micro qui me tue!
Oh, Maman!
Oh, Maman!
Oh, Maman!
Oh, Maman! (C'est moi)
Oh, Maman!
Oh, Maman!
Oh, Maman!
Oh, Maman!