Luis Eduardo Aute — Paroles et traduction des paroles de la chanson Toda Una Vida
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Toda Una Vida » de Luis Eduardo Aute.
Paroles
A veces pienso que es un sueño
por lo caótico y fugaz
y otras que es un eterno ensueño
tan sólo de ida.
Contrarios a una voz de mando,
sea en la guerra o en la paz,
logramos ir improvisando
toda una vida…
Bajo algún claro entre tormentas
o algún relámpago sin luz,
fuimos curando cada afrenta
con cada herida.
En otros casos ha escampado,
bajando el monstruo la testuz,
al ver que no nos dio de lado
toda una vida…
Con la energía que aún nos queda
y con la fe del soñador,
sabemos que no habrá quien pueda
dar por cumplida
esta locura que nos une
a golpes de rabia y amor
dónde por siempre quedó inmune
toda una vida…
y así hemos ido, paso a paso,
sin previsión de porvenir,
sorteando el filo del fracaso
o de la huida.
E hicimos bálsamo del miedo
y de la cólera, elixir
y levantamos con un dedo
toda una vida…
Traduction des paroles
Parfois je pense que c'est un rêve
pour le chaotique et éphémère
et d'autres que c'est un éternel rêve
juste un moyen.
Contrairement à une voix de commande,
que ce soit en guerre ou en paix,
nous avons réussi à improviser
vie…
Sous une certaine clairière entre les tempêtes
ou des éclairs sans lumière,
nous guérions chaque affront
avec chaque blessure.
Dans d'autres cas, il a échappé à,
vers le bas le monstre le testuz,
voyant qu'il ne nous a pas laissés de côté
vie…
Avec l'énergie que nous avons encore
et avec la foi du rêveur,
nous savons qu'il n'y aura personne qui pourra
prendre pour acquis
cette folie qui nous unit
à coups de rage et d'amour
où il a toujours été immunisé
vie…
et nous sommes allés, étape par étape,
sans prévoyance,
surmonter le bord de l'échec
ou de s'échapper.
Et nous avons fait du baume de la peur
et de la colère, de l'elixir
et nous soulevons avec un doigt
vie…