Luis Eduardo Aute — Paroles et traduction des paroles de la chanson Terca Noche
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Terca Noche » de Luis Eduardo Aute.
Paroles
Alguna vez ocurre
que nunca amanece
y la noche se queda enganchada
a mi colchn,
la increpo: fuera, noche,
desaparece!
y ella, impvida, sigue en sus trece:
«quiero pasin! «Y van pasando noches
por dentro y por fuera
y ella crece y se crece y engorda
como un baln…
Le pongo tres cerrojos
a la nevera
y me voy al sof que me esperea
en el saln
Terca noche, terca noche,
no me conviertas en un avestruz,
terca noche, terca noche,
deja que vea algn rayo de luz…
Y mi obsesiva amante
va y se desparrama…
y desborda la cama e inunda
todo el saln…
Y cuando me descubre
se me encarama
y su mano me viola y derrama
consolacin…
Y as, noche tras noche,
su espacio me escora,
no me queda ni un metro cuadrado,
salgo al balcn…
Y la noche de afuera
mira la hora…
y la noche de adentro devora
mi corazn.
Terca noche, terca noche…
Traduction des paroles
N'est-il jamais arriver
ça ne se lève jamais
et la nuit se bloque
à mon colchn,
Je la réprimande: dehors, nuit,
Va voir ailleurs si j'y suis!
et elle, impvida, toujours dans ses treize ans:
"Je veux pasin! "Et nuits par
l'intérieur et l'extérieur
et elle grandit et grandit et grossit
comme un baln…
J'ai mis trois écluses sur elle.
pour le frigo
et je vais au sof qui m'attend
dans le saln
Têtu nuit, têtu nuit,
ne me transforme pas en Autruche.,
têtu nuit, têtu nuit,
laisse moi voir un rayon de lumière…
Et mon amant obsessionnel
il va et se propage…
et déborde le lit et les inondations
tous les saln…
Et quand il me trouvera
c'est sur moi
et sa main me viole et déborde
consolacine…
Et Ace, nuit après nuit,
votre espace me tient.,
Je n'ai pas un pied carré de gauche.,
Je vais au balcn…
Et la nuit à l'extérieur
regarder le temps…
et la nuit à l'intérieur dévore
mon cœur.
Têtu nuit, têtu nuit…