Luis Eduardo Aute — Paroles et traduction des paroles de la chanson Buitres y Tiburones

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Buitres y Tiburones » de Luis Eduardo Aute.

Paroles

Cuando despierto
y me encuentran las noches
lejos del sueño,
entregado, al abrazo
que me da el lecho,
voy librando combates
contra mi cuerpo.
Levanto el peso
de mi carne abrasada
por mil infiernos,
la conduzco a la calle
a que le dé el fresco
y me enciendo una nube
contra los nervios.
Y el humo se retuerce
y luego dibuja figuraciones,
los transeúntes se transforman
en buitres y tiburones…
buitres y tiburones.
Siento acercarse
monstruosas presencias
por todas partes,
buitres con rostro humano
y ojos de nadie,
tiburones con manos
llenas de hambre.
El día nace,
se recogen las sombras
tras los portales
y la boca del lobo
esconde sus fauces…
un olor a derrota
perfuma el aire.

Traduction des paroles

Quand je me réveille
et je trouve les nuits
loin du sommeil,
livré, à l'embrasser
qui me donne le lit,
Je combats les combats
contre mon corps.
Je soulève le poids
de ma chair brûlée
pour un mille enfers,
Je la conduis à la rue
pour vous donner le frais
et j'en lumière un nuage
contre les nerfs.
Et la fumée se tord
et puis dessinez des figurations,
les passants sont transformés
chez les vautours et les requins…
les vautours et les Requins.
Je suis désolé de se rapprocher.
monstrueux présences
partout,
vautours à visages humains
et les yeux de personne,
Requins avec les mains
plein de faim.
Le jour est né,
les ombres sont collectées
derrière les portails
et la bouche du Loup
cachez leurs mâchoires…
une odeur de défaite
l'odeur de l'air.