Luis Eduardo Aute — Paroles et traduction des paroles de la chanson Besos Como Balas

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Besos Como Balas » de Luis Eduardo Aute.

Paroles

A riesgo de que digan que estoy loco
Por no buscar el oro en lo que toco
No pienso rebelarme contra mi enajenación
Cansado de vivir sin salvavidas
Sé bien que no es la mano del Rey Midas
La que vendrá a salvar mi naufragado corazón
Y no me romperán los huesos ni quemarán mis alas
Les basta y sobra con dar besos
Besos como balas…
Me advierten «mira, no juegues con fuego
Respeta al menos las reglas del juego
O hazte a la idea de tener a mano un extintor»
Declaro que me bato en retirada
No sé jugar con las cartas marcadas
Será que nunca tuve vocación de ganador
Me recomiendan que no escupa al cielo
Si mi propósito es pisar el suelo
Y no cruzar una tormenta en vuelo sin motor
Aunque me expulsen de sus paraísos
No pienso doblegarme a sus avisos
Y menos si quien viene a darme aviso es un traidor

Traduction des paroles

Au risque qu'ils disent que je suis fou
Pour ne pas chercher de l'or dans ce que je touche
Je ne me rebellerai pas contre mon aliénation
Fatigué de vivre sans sauvetage
Je sais que ce N'est pas la main du Roi Midas.
Celui qui viendra sauver mon cœur naufragés
Et ils ne me briseront pas les os ou ne brûleront pas mes ailes
Ils ont assez et assez pour donner des baisers
Bisous comme des balles…
Ils m'avertissent: "regarde, ne joue pas avec le feu
Respecter au moins les règles du jeu
Ou est venu l'idée d'avoir un extincteur à portée de main»
Je déclare que je recule
Je ne sais pas comment jouer avec des cartes marquées
Peut être que je n'ai jamais eu de vocation gagnante
Je suis conseillé de ne pas cracher dans le ciel
Si mon but est de marcher sur le terrain
Et ne pas traverser une Tempête en vol sans moteur
Même s'ils m'ont chassé de leurs paradis
Je ne vais pas m'incliner devant vos Avertissements.
Et moins si celui qui vient me prévenir est un traître