Luis Eduardo Aute — Paroles et traduction des paroles de la chanson Al Alba
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Al Alba » de Luis Eduardo Aute.
Paroles
Si te dijera, amor mio,
Que temo a la madrugada…
No s qu estrellas son stas
Que hieren como amenazas,
Ni s que sangra la luna
Al filo de su guadaa.
Presiento que, tras la noche,
Vendra la noche mas larga.
Quiero que no me abandones,
Amor mio, al alba.
Al alba, al alba, al alba, al alba.
Los hijos que no tuvimos
Se esconden en las cloacas,
Comen las ultimas flores,
Parece que adivinaran
Que el dia que se avecina
Viene con hambre atrasada.
Presiento que, tras la noche,
Vendra la noche mas larga.
Quiero que no me abandones,
Amor mio, al alba.
Al alba…
Miles de buitres callados
Van extendiendo sus alas.
No te destroza, amor mio,
Esta silenciosa danza?
Maldito baile de muertos,
Plvora de la maana.
Presiento que, tras la noche,
Vendra la noche mas larga.
Quiero que no me abandones,
Amor mio, al alba.
Al alba…
Traduction des paroles
Si je vous disais, mon amour,
Que j'ai peur de l'aube…
Non S quelles sont les étoiles stas
Ça fait mal comme des menaces,
Ni la lune saigne
Au bord de votre guadaa.
J'ai le sentiment qu'après la nuit,
La nuit la plus longue viendra.
Je veux que tu ne m'abandonnes,
Mon amour, à l'aube.
À l'aube, à l'aube, à l'aube, à l'aube.
Les enfants nous n'avions pas
Ils se cachent dans les égouts,
Ils mangent les dernières fleurs,
Regarde comme ils ont deviné.
Que le jour est à venir
Il a faim de retard.
J'ai le sentiment qu'après la nuit,
La nuit la plus longue viendra.
Je veux que tu ne m'abandonnes,
Mon amour, à l'aube.
À l'aube…
Des milliers de vautours tranquilles
Ils font passer leurs ailes.
Ça ne te détruit pas, mon amour,
Cette danse silencieuse?
Danse sanglante des morts,
Plvora de la maana.
J'ai le sentiment qu'après la nuit,
La nuit la plus longue viendra.
Je veux que tu ne m'abandonnes,
Mon amour, à l'aube.
À l'aube…