Lucy Dacus — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Don't Wanna Be Funny Anymore
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Don't Wanna Be Funny Anymore » de Lucy Dacus.
Paroles
I don’t wanna be funny anymore.
I don’t wanna be funny anymore.
Lately, I’ve been feeling like the odd man out.
I hurt my friends saying things I don’t mean out loud.
I don’t wanna be funny anymore.
I got a too short skirt, maybe I can be the cute one.
Is there room in the band? I don’t need to be the front man.
If not, then I’ll be the biggest fan.
I don’t want the joke to be on me.
Yeah, I’ll buy the clothes and I’ll be the best dressed.
Yeah, I’ll read the books and I’ll be the smartest.
I’ll play guitar and I’ll be the artist.
Try not to laugh.
I know it’ll be hard.
I’m serious.
I know it’s a first but…
I don’t wanna be funny anymore.
Yeah, I’ll be the gossip, hear it through the grape vine.
Pass it on, she’s done with the old times.
That funny girl doesn’t wanna smile for a while.
Traduction des paroles
Je ne veux pas être drôle plus.
Je ne veux pas être drôle plus.
Dernièrement, je me sens comme un homme bizarre.
J'ai blessé mes amis en disant des choses que je ne veux pas dire à haute voix.
Je ne veux pas être drôle plus.
J'ai une jupe trop courte, peut-être que je peux être la mignonne.
Est-il une place dans le groupe? Je n'ai pas besoin d'être l'homme de devant.
Si non, alors je serai le plus grand fan.
Je ne veux pas que la blague soit sur moi.
Oui, j'achèterai les vêtements et je serai la mieux habillée.
Oui, je vais lire les livres et je serai le plus intelligent.
Je jouerai de la guitare et je serai l'artiste.
Essayez de ne pas rire.
Je sais que ça va être dur.
Je suis sérieuse.
Je sais que c'est un premier pas, mais…
Je ne veux pas être drôle plus.
Ouais, je serai Le Potin, l'entendre à travers la vigne.
Transmets - le, elle en a fini avec le bon vieux temps.
Cette drôle de fille ne veut pas sourire pendant un moment.