Lucio Dalla — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sulla rotta di Cristoforo Colombo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sulla rotta di Cristoforo Colombo » de Lucio Dalla.

Paroles

La mia casa era sul porto, i miei sogni in riva al mare
Diventavo marinaio, ero pronto per partire
Sulla rotta di Cristoforo Colombo io volevo andare via
Per scoprire un nuovo mondo ai confini del mio mare
E scordare casa mia…
Fu una sera di gennaio che mio padre mi portò
Su una barca senza vela che sapeva dove andare
A gettare la mia rete dietro al faro, poi mi disse figlio mio
Questa rete è la tua vita, manda a fondo tutti i sogni
Come un giorno ho fatto io…
Ogni sera torno a casa con il sale sulla pelle
Ma negli occhi e nel mio cuore ho le stelle
Che potrebbero guidare la mia nave in mare aperto
Mentre invece qui nel porto io comincio ad invecchiare…
Ogni sera all’osteria io racconto al mio bicchiere
Di tempeste che ho incontrato quando il cielo incontra il mare
E una notte senza stelle ho visto Dio dentro nuvole leggere
Era ad ovest di Tahiti, anche lui è un marinaio
E a vederlo fa piacere…
Ogni giorno c'è chi parte verso isole lontane
Ma la gente qui nel porto è sempre uguale
Ogni sera guarda il mare e non ha niente da dire
A pensarci sembra quasi che lo voglia ringraziare…

Traduction des paroles

Ma maison était sur le port, mes rêves au bord de la mer
J'ai été un marin. J'étais prêt à aller.
Sur la route de Christophe Colomb je voulais partir
Pour découvrir un nouveau monde au bord de ma mer
Et oublie ma maison…
C'était un soir de janvier que mon père m'a amené
Sur un bateau sans voile qui savait où aller
À jeter mon filet derrière le phare, puis il m'a dit mon fils
Ce réseau est votre vie, il envoie tous les rêves au fond
Comme un jour, je n'ai…
Chaque soir je rentre à la maison avec du sel sur ma peau
Mais dans mes yeux et dans mon cœur, j'ai les étoiles
Qui pourrait conduire mon navire au large
Alors qu'ici dans le port je commence à vieillir…
Tous les soirs à la taverne je dis à mon verre
Des tempêtes que j'ai rencontrées quand le ciel rencontre la mer
Et une nuit sans étoiles j'ai vu Dieu dans de légers nuages
Il était à L'ouest de Tahiti, il est aussi Marin
Et il se plaît à le voir…
Chaque jour il y a ceux qui vont dans des îles lointaines
Mais les gens ici dans le port sont toujours les mêmes
Chaque nuit, il regarde la mer et n'a rien à dire
Après réflexion, je veux presque le remercier.…