Lucio Dalla — Paroles et traduction des paroles de la chanson Non Vergognarsi Mai

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Non Vergognarsi Mai » de Lucio Dalla.

Paroles

Ho suonato due volte anche se avevo la chiave
non so mai se sei pronta, adesso fatti guardare
apriamo a caso l’elenco e vediamo dov'
che si balla il flamenco in questo week-end
Non ci vuol niente lo sai
il segreto non vergognarsi mai
ma rubare alla notte tutte le stelle che ha quella che hai l sulla fronte non levartela mai
bella tu sei davvero ed aumenta il mistero
il fatto che non lo sai
baby non vergognarti mai
Rimessi i denti a posto
riequilibrato il peso
neanch’io ti riconoscerei
o no per quell’incertezza, gli occhiali a parabrezza
quel non so che, io non lo so ti preferisco come sei
cos come stai
con tutto quello che mi dai
baby non cambiare mai
andar rubare alla notte tutte le stelle che ha quella che hai sulla fronte non levartela mai
e poi dire allo specchio che
siam meglio di lui
due comete nel cielo
che non scendono mai
che ogni notte si accendono
non si spengono mai
non si spengono mai

Traduction des paroles

J'ai sonné deux fois même si j'avais la clé
Je ne sais jamais si vous êtes prêt.
ouvrons la liste au hasard et voyons où
danser le flamenco ce week-end
Nous ne voulons pas quelque chose, vous savez.
le secret de ne jamais avoir honte
mais pour voler la nuit toutes les étoiles qui ont celle sur votre front ne l'emportez jamais
belle vous êtes vraiment, et augmente le mystère
le fait que vous ne savez pas
bébé n'a jamais honte
Remettez vos dents en place
rééquilibré le poids
Je ne serais même pas vous reconnaître.
ou pas pour cette incertitude, les lunettes de pare-brise
que je ne sais pas qui, je ne sais pas je préfère vous que vous êtes
de quoi êtes-vous comme
avec tout ce que tu me donnes
bébé ne change jamais
va voler la nuit toutes les étoiles qui ont celle sur ton front ne l'enlève jamais
et puis dites au miroir que
nous sommes meilleurs que lui
deux comètes dans le ciel
qui ne viennent jamais vers le bas
que, chaque soir, jusqu'à la lumière
ils n'éteignez jamais
ils n'éteignez jamais