Lucio Dalla — Paroles et traduction des paroles de la chanson E non andar più via
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « E non andar più via » de Lucio Dalla.
Paroles
Ho lasciato i pantaloni in un cortile
ho perso anche una mano in un vicolo,
era un pomeriggio di aprile
gli occhi me li ha portati via una donna grassa a forza di guardarla
le labbra le ho lasciate tutte e due su un’altra bocca
o su una fontana, che a essere prudenti non si tocca
ma mi brucia come un vecchio fulminante…
O muori tu, o muoio io da oggi Roma avrà un altro Dio
io me ne vado via,
io me ne vado via…
Dove chiudendo gli occhi senti i cani abbaiare
dove se apri le orecchie non le chiudi dalla rabbia e lo spavento
ma ragioni giusto seguendo il volo degli uccelli e il loro ritmo lento
dove puoi trovare un Dio nelle mani di un uomo che lavora
e puoi rinunciare a una gioia per una sottile tenerezza
dove puoi nascere e morire con l’odore della neve
dove paga il giusto chi mangia, chi beve e fa l’amore
dove, per Dio! la giornata è ancora fatta di ventiquattr’ore
e puoi uccidere il tuo passato col Dio che ti ha creato
guardando con durezza il loro viso
con la forza di un pugno chiuso e di un sorriso
e correre insieme agli altri ad incontrare il tuo futuro
che oggi è proprio tuo
e non andar più via
e non andar più via
e non andar…
Traduction des paroles
J'ai laissé mon pantalon dans une cour
J'ai aussi perdu une main dans une ruelle,
c'était en avril après-midi
une grosse femme m'a enlevé les yeux en la regardant.
J'ai laissé mes deux lèvres sur une autre bouche
ou sur une fontaine, qui, pour être prudent, vous ne touchez pas
mais ça me brûle comme un vieil homme fulminant…
Soit tu meurs, soit je meurs à partir de ce jour Rome aura un autre Dieu
Je vais la laisser.,
Je vais la laisser.…
Où fermer les yeux vous entendez les chiens aboyer
où si vous ouvrez vos oreilles ne les fermez pas par la colère et l'effrayer
mais de bonnes raisons après le vol des oiseaux et leur rythme lent
où pouvez-vous trouver un Dieu dans les mains d'un homme qui travaille
et vous pouvez abandonner une joie pour une tendresse subtile
où pouvez-vous naître et mourir avec l'odeur de la neige
où le juste paie celui qui mange, qui boit et qui aime
où, pour l'amour de Dieu! la journée est encore vingt-quatre heures
et tu peux tuer ton passé avec le Dieu qui t'a créé
recherche dur à leur visage
avec la force d'un poing fermé et un sourire
et courir avec les autres pour répondre à votre avenir
qui est le vôtre aujourd'hui
et ne pas aller loin
et ne pas aller loin
et ne marche pas…