Luciano Pavarotti — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'Elisir d'amore: Acte I - « Quanto e bella »
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'Elisir d'amore: Acte I - « Quanto e bella » » de Luciano Pavarotti.
Paroles
Più la vedo, e più mi piace…
ma in quel cor non son capace
lieve affetto ad inspirar.
Essa legge, studia, impara…
non vi ha cosa ad essa ignota…
Io son sempre un idiota,
io non so che sospirar.
Quanto è cara, quanto è bella!
quanto è bella, quanto è cara!
Più la vedo, e più mi piace…
ma in quel cor non son capace
lieve affetto ad inspirar.
in quel cor non son capace
lieve affetto ad inspirar.
ma in quel cor non son capace
lieve affetto ad inspirar.
Chi la mente
ma in quel cor non son capace
non son capace
ad inspirar.
Amor
Traduction des paroles
Plus je le vois, plus je l'aime…
mais dans ce cœur Je ne suis pas capable
affection douce à inspirer.
Il lit, étudie, apprend…
il n'y a rien d'inconnu pour elle…
Je suis toujours un idiot,
Je ne sais pas quoi soupirer.
Combien coûte, quelle beauté!
comment elle est belle, comment il est cher!
Plus je le vois, plus je l'aime…
mais dans ce cœur Je ne suis pas capable
affection douce à inspirer.
dans ce cœur Je ne suis pas capable
affection douce à inspirer.
mais dans ce cœur Je ne suis pas capable
affection douce à inspirer.
Qui a l'esprit
mais dans ce cœur Je ne suis pas capable
Je ne suis pas capable
inspirer.
Aimer