Lucero — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Blue and the Gray
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Blue and the Gray » de Lucero.
Paroles
the family’s been here for
the last hundred years
and it’s all that he’s ever known
life in the cotton fields
swamps and the rolling hills
always called Arkansas home
but when the war came
like his father before
he joined the army
and went to the war
leaving the rolling hills
swamps and the cotton fields
bound for a Normandy shore
the patch that he wore on his uniform
was both blue and grey
the colors of men who died
fighting another fight
and more would die today
at Omaha beach against Germany
a young country boy
struggled out of the sea
up on the sand where
many a man
would never know victory
fought the entire time
up on the front line
it was lonely, bloody and cold
the only relief he’d find
might be some old French wine
the water was all dirty and froze
but he was luckier than some
a better soldier than most
he came back from Europe
but never got home
now he’s back on the farm
but not out of harm
he drank so the pain wouldn’t show
well he left behind
my brothers and I we never really knew him at all
I barely remember him
smoking with a grin
but looking mean; standing tall
well I can only hope
that he wouldn’t be ashamed
of the man I become
and the life that I made
and he did the hardest part
and lived life with all his heart
and I hope I don’t let him down
Traduction des paroles
la famille est là pour
au cours des cent dernières années
et c'est tout ce qu'il n'a jamais connu
la vie dans les champs de coton
les marais et les collines
toujours appelé Arkansas home
mais quand la guerre est arrivée
comme son père avant de
il a rejoint l'armée
et est allé à la guerre
laissant les collines
marais et champs de coton
a destination D'une côte normande
le patch qu'il portait sur son uniforme
était à la fois bleu et gris
les couleurs des hommes qui sont morts
combattre un autre combat
et d'autres mourraient aujourd'hui
à Omaha beach contre L'Allemagne
un jeune garçon de la campagne
lutté hors de la mer
sur le sable, où
de nombreux un homme
Je ne connaîtrais jamais la victoire
combattu tout le temps
sur la ligne de front
il était seul, sanglante et froid
le seul soulagement qu'il trouverait
peut être un vieux vin français
l'eau était sale et gelé
mais il était plus chanceux que certains
un meilleur soldat que la plupart
il est revenu D'Europe
mais n'a jamais eu à la maison
maintenant il est de retour à la ferme
mais pas hors de danger
il buvait pour que la douleur ne se manifeste pas
bien qu'il a laissé derrière
mes frères et moi on ne l'a jamais vraiment connu
Je me souviens à peine de lui
fumer avec un sourire
mais en regardant en moyenne; debout
eh bien, je ne peux qu'espérer
il n'aurait pas honte
de l'homme-je devenir
et la vie que j'ai fait
et il a fait la partie la plus difficile
et vécu la vie de tout son cœur
et j'espère que je ne le décevrai pas